I've been expecting you. |
Проходите. Я вас ждал. |
Who were you expecting, Joe? |
Кого ты ждал, Джо? |
Not who I was expecting. |
Не та, кого я ждал. |
That's what I was expecting. |
Именно этого я и ждал. |
Who were you expecting? |
А ты кого ждал? |
Were you expecting my call? |
Ты ждал моего звонка? |
I was expecting you. |
Я ждал тебя, сестрёнка. |
Not who you were expecting? |
Не тот, кого ты ждал? |
Actually, he was expecting your answer. |
Он тоже ждал вашего ответа. |
He's been expecting you... |
Он ждал тебя уже... |
I've been expecting you. |
Привет, я ждал тебя. |
I was not expecting you until later. |
Я не ждал Вас столько рано |
I've been expecting this call. |
Я ждал этого звонка. |
That wasn't the reunion I was expecting. |
Не такого воссоединения я ждал. |
Now, I'm expecting the comedy club to send some kid to pick me up. |
Я ждал, что комедийный клуб пришлет кого-нибудь за мной. |
When the Customs agents boarded the plane the next day, he just looked up and said, I was expecting you. |
Когда его задержали в аэропорту при попытке вылететь, он посмотрел и сказал: я вас ждал. |
I've been expecting you to walk through those gingerbread doors ever since I accidentally killed your parents. |
Я ждал, когда ты пройдёшь через эти пряничные ворота с тех самых пор, когда я случайно убил твоих родителей. |
I was expecting you last week, but you come and go as you please thus to be always |
Я ждал тебя на прошлой неделе, но ты приходишь и уходишь когда пожелаешь... |
Everyone who has been expecting for release of this collection, probably, was interested in the question - will only clips by VV be included here, or still something more? |
Каждый, кто ждал выхода этого сборника, пожалуй, задавался вопросом - войдут ли в него только клипы ВВ, или все-таки нечто большее? |
And as it turned out, the woman he was expecting had just given a rousing speech and joined the Love campaign as they took the message that Marky had vowed to torpedo to the sea. |
И так вышло, что женщина, которую он ждал, только что произнесла воодушевляющую речь и присоединилась к кампании Лава, когда те узнали, что Марки отправился взорвать их с моря. |
I was expecting you sooner. |
Я ждал, что вы придете. |
I was expecting it, really. |
€ вообще-то этого ждал. |
House, I was expecting your relationship with Cuddy to complicate our work long-term. |
Хаус, я ждал, что ваши отношения с Кадди скажутся на работе позже, но боюсь, что это уже происходит. |
I mean, not that I was not expecting that. |
Не хочу сказать будто ждал, что вы не так легко им владеете. |
I lived in fear, and, to put it bluntly, was waiting for death to finally release me, expecting to die all alone in a care home. |
Я жил в страхе, и, грубо говоря, ждал, когда же смерть, наконец, освободит меня, предвидя, что умру в одиночестве в учреждении по уходу за больными. |