Примеры в контексте "Expecting - Ждал"

Примеры: Expecting - Ждал
No, he was expecting someone. Нет, он ждал кого то.
He's not who I was expecting. Это не тот, кого я ждал.
I was expecting something involving whipped cream and tongue depressors. Я-то ждал чего-то со взбитыми сливками и депрессорами языка.
I've been expecting to hear from you. Джо? И ждал от тебя известий.
That's the woman he was expecting last night... the fake profile. Это женщина, которую он ждал прошлой ночью... фейковый профиль.
Whatever kind of date you're expecting, you've got it all wrong. Не знаю какого свидания ты ждал, но ты все неправильно понял.
And here, I was expecting you to change. Ты знаешь, я так давно ждал, что ты изменишься.
I was expecting a delivery, not federal agents. Я ждал перевозчиков, а не федеральных агентов.
The name of the man I was expecting is Van Berg. Человек, которого я ждал, носит имя Ван Берг.
That complicates matters a bit because I was only expecting you tomorrow. Это немного затрудняет дело, так как я ждал вас только завтра.
I was sort of expecting you this morning. Я вроде как ждал тебя этим утром.
Liv. I wasn't really expecting company. Признаться, я никого не ждал.
Lorenzo, I'm Roberto Santoro, I was expecting you. Лоренцо, я - Роберто Санторо, я тебя ждал.
Not that I'm expecting kissing. Я не то, чтобы ждал поцелую.
Mr. Proctor, I was not expecting you today. Мистер Проктор, я вас не ждал.
I'd been told... and I was expecting him. Меня предупредили и я его уже ждал.
I've been expecting you these past 20 years. Я ждал тебя целых 20 лет.
His employer, who was expecting him yesterday, is worried. Его наниматель, который ждал его вчера утром, обеспокоен.
Whatever he was expecting, it wasn't there. Чего бы он ни ждал, этого не было.
I kept expecting there to be subtitles. Все ждал, когда появятся субтитры.
I just didn't know he was expecting you. Просто я не знала, что он вас ждал.
Detective Wells, I've been expecting you. Детектив Уэллс, я вас ждал.
And she said that you should be expecting a call later from corporate. И она сказала, чтобы ты ждал звонка из управления в ближайшее время.
My dear chap, I was expecting you. Друг мой, я ждал вас.
Conrad, you're a smart man, so I know you've been expecting this call. Конрад, ты умный мужчина, Поэтому я знаю, ты ждал этого звонка.