What, are you expecting someone else? |
Ты что, ждал кого-то другого? |
I've been expecting one of you guys to show up. |
Я ждал появления одного из ваших. |
You were expecting a candy bar? |
Ты ждал, что она выплюнет тебе конфекту, да? |
Without hypnosis, those individuals who were expecting hypnosis had a much higher pain rating than those who were not expecting. |
Пока гипноз не проводился, те испытуемые, которые его ожидали, испытывали гораздо большую степень боли, нежели те, кто гипнотического воздействия не ждал. |
I knew this, but I was expecting something. |
Я это знал, и всё равно ждал чего-нибудь. |
Not exactly news, I was expecting it, but... now the state of New York has told me definitively. |
Не совсем новости, я ждал этого, но... сейчас штат Нью-Йорка дал мне окончательный ответ. |
I had a feeling that Neeva was actually expecting to hear an answer to his prayer. |
Знаешь, у меня такое чувство, что Нива и в самом деле ждал ответа на свою молитву. |
Yes, I was expecting them to send someone. |
Я ждал, что кто-то из них сюда придет. |
I was expecting him to come off, and couldn't do anything about it. |
Я ждал, что он выберется, и не мог ничем ему помочь. |
I know you were expecting Volkov, but as luck would have it, he sold you out to Agent Keen. |
Знаю, ты ждал Волкова, а он удачно сдал тебя агент Кин. |
I wouldn't be expecting a check anytime soon. come on |
Я бы не ждал чека в ближайшее время. Пошли. |
It felt like he was expecting it, like I owed it to him. |
Было такое чувство, что он ждал это, а я в долгу перед ним. |
I was expecting you. I'm Rocky Brown. |
я ждал теб€. ћен€ зовут -оки Ѕраун. |
but the person he was expecting didn't arrive. |
Но человек, которого он ждал, не пришел. |
Yes, he was expecting trouble at some point, wasn't he? |
Да, он ждал неприятностей в любой момент, не так ли? |
I don't think this is the call I was expecting. (hangs up) |
Не думаю, что это тот звонок, которого я ждал... |
You came to me as a guest, I was expecting a guest, and you made fun of me. |
Гостем ты пришел ко мне, гостя ждал я, а ты надо мной насмеялся. |
Sigmundus: I was expecting that question, that is why I brought with me one of them. |
Сигмундус: "Я ждал этого вопроса, поэтому привез с собой их представителя" |
I wasn't sure what I was expecting, but it wasn't this. |
Не уверен, чего я ждал, но точно не этого. |
You're expecting what? |
А чего ты ждал? - Дивидендов |
I been expecting you. |
Ќу да. я ждал вас. |
Tell me, was Mr. Reedburn expecting any visitors late last night? |
Скажите, ждал ли мистер Ридберн гостей прошлым вечером? |
I lived in fear, and, to put it bluntly, was waiting for death to finally release me, expecting to die all alone in a care home. |
Я жил в страхе, и, грубо говоря, ждал, когда же смерть, наконец, освободит меня, предвидя, что умру в одиночестве в учреждении по уходу за больными. |
You weren't expecting me. |
Ты не забыл - ты меня не ждал. |
I was expecting Mr Farnon. |
Я ждал, что приедет мистер Фарнон. |