We've been expecting someone for some time. |
Мы ждали, что кто-нибудь прилетит. |
Same time they were expecting the kidnappers to call back. |
В это же время они ждали звонка похитителя. |
Are you expecting someone to Skype you? |
Вы ждали от кого-то звонка по Скайпу? |
We were expecting you, but in this weather... |
Мы ждали твоего приезда, но в такую погоду |
I think the biggest reason Tim and I were getting married was that everyone was expecting it. |
Думаю, мы хотели пожениться лишь потому, что все этого ждали. |
We weren't expecting one child, but two. |
Мы ждали не одного ребенка, а двойню! |
I suppose you've been expecting me, right? |
Я убёждён, что вы ждали мёня. Нё так ли? |
Perhaps they weren't expecting us. |
Может, они не ждали нас? |
We're expecting you. Sheriff's deputy smith. |
ћы ждали вас. аместитель шерифа -мит. |
The fact that the United States asked for the floor to respond to Cuba's arguments does not surprise us; we were expecting that. |
Нас не удивляет то, что Соединенные Штаты обратились с просьбой предоставить им слово в ответ на доводы Кубы: мы ждали этого. |
What, you were expecting a heart of gold? |
А что вы здесь ждали? Золотое сердце? |
Michael, you were expecting me, right? |
Майкл, вы ведь ждали меня, правда? |
Were you expecting someone else? No, no. |
Комолли. Вы ждали кого-то другого? |
So... just what were you expecting when you went over there? |
Тогда чего вы ждали, когда пришли туда? |
We've been expecting you, David Wallace. |
Дэвид Уоллес! Здравствуйте, мы ждали Вас, Дэвид Уоллес. |
I know you weren't expecting me until later, |
Я знаю, что вы не ждали меня... |
If the 1-1-3s did it, they'd be expecting the Delta Crew to retaliate, and they weren't. |
Если это дело рук 1-1-3, они бы ждали мести Дельта Крю, но это не так. |
You can't say you weren't expecting me. |
Вы не можете сказать, что не ждали меня. |
No, but I do know that there's a meeting at 3:00 at the antique shop... and they're expecting two munition experts from Detroit. |
Но я знаю, что в 3:00 будет собрание в антикварном салоне... и еще они ждали двух взрывников из Детройта. |
But - and I hope you are expecting a but by now - but that wasn't true for everyone. |
Но - я надеюсь, что вы ждали этого, - это происходит не со всеми. |
No, Doctor, it was WE who were expecting YOU! |
Нет, Доктор, это мы ждали вас. |
What the hell's going on, we weren't expecting another stage tonight? |
Какого чёрта здесь происходит, мы не ждали ещё одного фургона сегодня. |
You're not expecting us, are you? |
Вы нас не ждали, да? |
Uncle Kadar, what would you do, if you were expecting a child? |
Дядя Кадар, чтобы бы выделали, если бы вы ждали ребенка?. |
I bet you two boys were expecting that heroin to come your way, weren't you? |
Готов спорить, вы наверно ждали что этот героин едет к вам, не так ли? |