Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Example - Образец"

Примеры: Example - Образец
She is the walking example of perfect proportion. Она - образец идеальных пропорций.
You are an example of loyalty. Ну просто образец преданности.
This superb example of this early 17th century master. Превосходный образец живописи 17 века.
It's an example for your theory. Это образец твоей теории.
It's a nice example. Действительно, образец милый.
A good example of an environmental impact assessment template might be obtained from Tonga Offshore Mining Ltd. Хороший образец формы оценки экологического воздействия можно получить от компании «Тонга офшор майнинг, лтд.».
An example of a project where we only participated as Contractor. Это образец строительного объекта, в котором мы выступили исключительно в роли подрядчика.
The most recognizable example of Consolatio in verse form was written by the pseudo-Ovidian, Consolatio ad Liviam. Наиболее узнаваемый образец жанра утешения в стихотворной форме был написан псевдо-Овидием, «Утешение к Ливию».
An example of an older technology. Образец старой технологии... изобретенной Мистером Сергеем Молотовым давным-давно.
In 1983, the Convent of St. Gall was inscribed on the UNESCO World Heritage List as "a perfect example of a great Carolingian monastery". В 1983 году монастырский комплекс внесён в список объектов Всемирного наследия Юнеско как «совершенный образец большого монастыря эпохи Каролингов».
And turning a blind eye to free legal help is a perfect example of how this state fails in loco parentis. Игнорирование бесплатной юридической помощи - прекрасный образец того, как государство исполняет родительские обязанности.
Don't let the lady steal this fine example of post-Eventualistic, pre-Matoian bronze and triptin sculpture for such a pittance. Не позволяйте леди заполучить этот прекрасный образец пост-эвентуалистской пре-мотанской бронзовой трипианской скульптуры за такие гроши.
Figure 15 Example of Combustion Chamber 6.14.1.1.2. Рис. 15: Образец камеры сгорания
Here is an example of an abdominal ultrasound, and also a cardiac echo, which can be sent wireless, and then there's an example of fetal monitoring on your smartphone. Вот образец ультразвука брюшной полости, или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи.
Across from this colonnade you can find a typical example of Art Nouveau, the Felix Zawojski House. Напротив расположен эталонный образец модернизма - дом Феликса Завойского.
This followed an earlier example in England, which came into force during the 1992-93 season. За образец была взята аналогичная структура в Англии, созданная перед сезоном 1992/93.
Diamond's model is an example of a "thick-market externality" that causes markets to function better when more people and firms participate in them. Модель Даймонда - образец «экстерналии плотного рынка», которая заставляет рынки функционировать лучше при большем количестве вовлечённых продавцов и покупателей.
With themes of war and inhumanity, the song is regarded as a heavy metal anthem and an example of art rock. Поднимающая темы войны и бесчеловечности, «Child in Time» рассматривается как «гимн heavy metal» и образец арт-рока.
This time we have the example of the church music which is performed exclusively in the inner temple and has nothing to do with divine services. В этот же раз перед нами - образец духовной музыке, которая исполняется исключительно в храме внутреннем и не имеет отношения к религиозным обрядам.
The Lady of Baza (la Dama de Baza) is a famous example of Iberian sculpture by the Bastetani. Дама из Басы (исп. la Dama de Baza) - знаменитый образец иберийской скульптуры (англ. Iberian sculpture), выполненной бастулами.
Let's's an example of an account engaged in classic spammer behavior, sending the exact same message to thousands of people. Вот образец аккаунта, представляющего классическое поведение спамера: он рассылает одно и то же сообщение тысячам людей.
This early example of an internet-based alternate reality game eventually unveiled the news of a new online animated series by Sony based on the Machina story. Этот ранний образец использования в интернете игры в альтернативной реальности завершился объявлением о том, что все это было часть маркетинговой акции фирмы Sony с целью рекламы интернет-мультсериала на основе истории Machina.
The painting is an outstanding example of the International Gothic style, and the nationality of the unknown artist is probably French or English. Диптих, хранящийся ныне в Лондонской национальной галерее, являет собой выдающийся образец интернациональной готики, написанный неизвестным, вероятно, французским или английским художником.
The Project was selected and presented as a good practice example in the European Conference and the Unofficial Meeting of Ministers on Gender Equality in Lisbon on 04/10/2007. Этот проект был отобран и представлен как образец передовой практики на европейской конференции и на неофициальном совещании министров по вопросам равенства мужчин и женщин, проходившем в Лиссабоне 4 октября 2007 года.
Apart from Brolo di Campofiorin, we offer a classical example of Amarone, namely, Amarone Costasera, and also an utterly rare wine (6600 bottles are produced, all in all) named Mezzanella. Помимо Brolo di Campofiorin мы предлагаем классический образец Амароне, а именно - Amarone Costasera, а также чрезвычайно редкое вино (всего произведено 6,600 бутылок) под названием Mezzanella.