She is the walking example of perfect proportion. |
Она - образец идеальных пропорций. |
You are an example of loyalty. |
Ну просто образец преданности. |
This superb example of this early 17th century master. |
Превосходный образец живописи 17 века. |
It's an example for your theory. |
Это образец твоей теории. |
It's a nice example. |
Действительно, образец милый. |
A good example of an environmental impact assessment template might be obtained from Tonga Offshore Mining Ltd. |
Хороший образец формы оценки экологического воздействия можно получить от компании «Тонга офшор майнинг, лтд.». |
An example of a project where we only participated as Contractor. |
Это образец строительного объекта, в котором мы выступили исключительно в роли подрядчика. |
The most recognizable example of Consolatio in verse form was written by the pseudo-Ovidian, Consolatio ad Liviam. |
Наиболее узнаваемый образец жанра утешения в стихотворной форме был написан псевдо-Овидием, «Утешение к Ливию». |
An example of an older technology. |
Образец старой технологии... изобретенной Мистером Сергеем Молотовым давным-давно. |
In 1983, the Convent of St. Gall was inscribed on the UNESCO World Heritage List as "a perfect example of a great Carolingian monastery". |
В 1983 году монастырский комплекс внесён в список объектов Всемирного наследия Юнеско как «совершенный образец большого монастыря эпохи Каролингов». |
And turning a blind eye to free legal help is a perfect example of how this state fails in loco parentis. |
Игнорирование бесплатной юридической помощи - прекрасный образец того, как государство исполняет родительские обязанности. |
Don't let the lady steal this fine example of post-Eventualistic, pre-Matoian bronze and triptin sculpture for such a pittance. |
Не позволяйте леди заполучить этот прекрасный образец пост-эвентуалистской пре-мотанской бронзовой трипианской скульптуры за такие гроши. |
Figure 15 Example of Combustion Chamber 6.14.1.1.2. |
Рис. 15: Образец камеры сгорания |
Here is an example of an abdominal ultrasound, and also a cardiac echo, which can be sent wireless, and then there's an example of fetal monitoring on your smartphone. |
Вот образец ультразвука брюшной полости, или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи. |
Across from this colonnade you can find a typical example of Art Nouveau, the Felix Zawojski House. |
Напротив расположен эталонный образец модернизма - дом Феликса Завойского. |
This followed an earlier example in England, which came into force during the 1992-93 season. |
За образец была взята аналогичная структура в Англии, созданная перед сезоном 1992/93. |
Diamond's model is an example of a "thick-market externality" that causes markets to function better when more people and firms participate in them. |
Модель Даймонда - образец «экстерналии плотного рынка», которая заставляет рынки функционировать лучше при большем количестве вовлечённых продавцов и покупателей. |
With themes of war and inhumanity, the song is regarded as a heavy metal anthem and an example of art rock. |
Поднимающая темы войны и бесчеловечности, «Child in Time» рассматривается как «гимн heavy metal» и образец арт-рока. |
This time we have the example of the church music which is performed exclusively in the inner temple and has nothing to do with divine services. |
В этот же раз перед нами - образец духовной музыке, которая исполняется исключительно в храме внутреннем и не имеет отношения к религиозным обрядам. |
The Lady of Baza (la Dama de Baza) is a famous example of Iberian sculpture by the Bastetani. |
Дама из Басы (исп. la Dama de Baza) - знаменитый образец иберийской скульптуры (англ. Iberian sculpture), выполненной бастулами. |
Let's's an example of an account engaged in classic spammer behavior, sending the exact same message to thousands of people. |
Вот образец аккаунта, представляющего классическое поведение спамера: он рассылает одно и то же сообщение тысячам людей. |
This early example of an internet-based alternate reality game eventually unveiled the news of a new online animated series by Sony based on the Machina story. |
Этот ранний образец использования в интернете игры в альтернативной реальности завершился объявлением о том, что все это было часть маркетинговой акции фирмы Sony с целью рекламы интернет-мультсериала на основе истории Machina. |
The painting is an outstanding example of the International Gothic style, and the nationality of the unknown artist is probably French or English. |
Диптих, хранящийся ныне в Лондонской национальной галерее, являет собой выдающийся образец интернациональной готики, написанный неизвестным, вероятно, французским или английским художником. |
The Project was selected and presented as a good practice example in the European Conference and the Unofficial Meeting of Ministers on Gender Equality in Lisbon on 04/10/2007. |
Этот проект был отобран и представлен как образец передовой практики на европейской конференции и на неофициальном совещании министров по вопросам равенства мужчин и женщин, проходившем в Лиссабоне 4 октября 2007 года. |
Apart from Brolo di Campofiorin, we offer a classical example of Amarone, namely, Amarone Costasera, and also an utterly rare wine (6600 bottles are produced, all in all) named Mezzanella. |
Помимо Brolo di Campofiorin мы предлагаем классический образец Амароне, а именно - Amarone Costasera, а также чрезвычайно редкое вино (всего произведено 6,600 бутылок) под названием Mezzanella. |