Английский - русский
Перевод слова Everybody
Вариант перевода Ребята

Примеры в контексте "Everybody - Ребята"

Примеры: Everybody - Ребята
These guys are connected to everybody all over the country now. Ребята делают дела по всей стране.
Guys, everybody, this is Cale. Ребята, познакомьтесь, это Кэйл.
Okay, everybody, listen up. Так, ребята, минуточку внимания.
These are guys who want to create encryption tools that everybody can use. Эти ребята хотят сделать инструменты шифрования, доступными для каждого.
And please, everybody, keep reading. И ребята, пожалуйста, продолжайте читать.
Come on, guys, everybody sing it with me. Давайте, ребята! Подпевайте-ка мне!
Widen the circle, guys, so everybody gets an opportunity Расширим круг, ребята, так каждый получит возможность
Come on out, guys, there's enough love for everybody! Давайте, ребята, здесь хватит любви каждому.
Folks, would everybody follow me outside? Ребята, идёмте-ка со мной наулицу.
Guess what's in these boxes, everybody? Ребята, а что в этих коробках?
All right, this is it, everybody. Ладно, ребята, мы все этого ждали.
Starting from the stage at Maidan and moving on to social networking sites, provocative appeals began to be circulated: Guys, everybody to Lavra now! Со сцены Майдана, а затем в социальных сетях стали распространяться провокационные призывы: «Ребята, срочно все к Лавре!
Everybody we spoke to, they like these folks. Всем, с кем мы говорили, нравятся эти ребята.
All right. Danny. Everybody. Так, Дэнни, ребята, идите сюда все!
That's a wrap, everybody. Ребята, всё на сегодня.
Everybody - I want everybody to sit down at the table right now. Ребята, я хочу, чтобы вы прямо сейчас сели за стол!
All right, you guys, good night, everybody. Ладно, ребята, хорошей ночи всем.
Guys, everybody, come on down to the TV room. Ребята, все, пройдите в комнату с телевизором.
You guys, not everybody has to live their lives like they're characters on a television show. Ребята, не все должны жить так, будто они персонажи телевизионного шоу.
You got married, had a housewarming, you even kissed in front of everybody. Вы поженились, у вас было новоселье, и вы, ребята, даже поцеловались у всех на виду.
Guys, back, everybody back. Ребята, назад, все назад.
Way to stick to the plan, guys. okay, everybody calm down. Давайте придерживаться плана, ребята Хорошо, все успокоились
Okay, everybody, let's do this. Так ребята, все за работу.
I told everybody about you guys. Я всем рассказал о вас ребята!
It was brilliant, everybody working together, and at night we used to sit out around the fire and people got guitars out. Было здорово, все работали вместе, а вечерами мы обычно сидели у костров и ребята доставали гитары.