These guys are connected to everybody all over the country now. |
Ребята делают дела по всей стране. |
Guys, everybody, this is Cale. |
Ребята, познакомьтесь, это Кэйл. |
Okay, everybody, listen up. |
Так, ребята, минуточку внимания. |
These are guys who want to create encryption tools that everybody can use. |
Эти ребята хотят сделать инструменты шифрования, доступными для каждого. |
And please, everybody, keep reading. |
И ребята, пожалуйста, продолжайте читать. |
Come on, guys, everybody sing it with me. |
Давайте, ребята! Подпевайте-ка мне! |
Widen the circle, guys, so everybody gets an opportunity |
Расширим круг, ребята, так каждый получит возможность |
Come on out, guys, there's enough love for everybody! |
Давайте, ребята, здесь хватит любви каждому. |
Folks, would everybody follow me outside? |
Ребята, идёмте-ка со мной наулицу. |
Guess what's in these boxes, everybody? |
Ребята, а что в этих коробках? |
All right, this is it, everybody. |
Ладно, ребята, мы все этого ждали. |
Starting from the stage at Maidan and moving on to social networking sites, provocative appeals began to be circulated: Guys, everybody to Lavra now! |
Со сцены Майдана, а затем в социальных сетях стали распространяться провокационные призывы: «Ребята, срочно все к Лавре! |
Everybody we spoke to, they like these folks. |
Всем, с кем мы говорили, нравятся эти ребята. |
All right. Danny. Everybody. |
Так, Дэнни, ребята, идите сюда все! |
That's a wrap, everybody. |
Ребята, всё на сегодня. |
Everybody - I want everybody to sit down at the table right now. |
Ребята, я хочу, чтобы вы прямо сейчас сели за стол! |
All right, you guys, good night, everybody. |
Ладно, ребята, хорошей ночи всем. |
Guys, everybody, come on down to the TV room. |
Ребята, все, пройдите в комнату с телевизором. |
You guys, not everybody has to live their lives like they're characters on a television show. |
Ребята, не все должны жить так, будто они персонажи телевизионного шоу. |
You got married, had a housewarming, you even kissed in front of everybody. |
Вы поженились, у вас было новоселье, и вы, ребята, даже поцеловались у всех на виду. |
Guys, back, everybody back. |
Ребята, назад, все назад. |
Way to stick to the plan, guys. okay, everybody calm down. |
Давайте придерживаться плана, ребята Хорошо, все успокоились |
Okay, everybody, let's do this. |
Так ребята, все за работу. |
I told everybody about you guys. |
Я всем рассказал о вас ребята! |
It was brilliant, everybody working together, and at night we used to sit out around the fire and people got guitars out. |
Было здорово, все работали вместе, а вечерами мы обычно сидели у костров и ребята доставали гитары. |