| Okay, everybody, this is where I leave you, it's time for me to head to the theater. | Ладно, ребята, здесь мне придется вас покинуть, мне пора отправляться в театр. |
| Okay, everybody, latest poll is Newport, 40%, Leslie, 32%, with everyone else way back. | Итак, ребята, по результатам последних опросов у Ньюпорта - 40%, у Лесли - 32%, остальные далеко отстали. |
| Mostly, everybody, thank you so much for helping us get ready, you know. | Но, главное, ребята, огромное спасибо за помощь в подготовке! |
| Okay, everybody, little bit closer. | Так, ребята, поближе, поближе! |
| And now, everybody, please welcome to the stage my fellow maid of dishonor, Jake! | А теперь, ребята, прошу вас поприветствовать на сцене еще одну подругу бесчестия, Джейка! |
| Everybody, I want you all to meet Mrs. Reynolds. | Ребята, прошу знакомиться миссис Рейнольдс. |
| Everybody, the life of the party is here. | Ребята, душа вечеринки с нами. |
| Everybody, if you could gather around... | Ребята, если вы все можете собраться... |
| Everybody, this is Felix, my acting coach. | Ребята, это Феликс, мой учитель актерского мастерства. |
| Everybody, this is Ryan and his dog Wilfred. | Ребята, это Райан и его пес Уилфред. |
| Everybody at the station sends their best. | Ребята из участка передают свои соболезнования. |
| Everybody has to go home with somebody. | Ребята, не ходите домой в одиночку. |
| Everybody, I have some terrible news. | Ребята, у меня ужасные новости. |
| Everybody, there's nothing to see here. | Ребята, здесь не на что смотреть. |
| Everybody, let's clean up this mess! | Так, ребята, давайте уберем этот беспорядок. |
| Everybody, we can beat the door lord! | Ребята! Мы сможем победить Повелителя Дверей! |
| Happy Slapsgiving, everybody. | Ну, ребята, повеселитесь тут. |
| Great work, everybody. | Да. Отличная работа, ребята. |
| Great job, everybody. | Отличная работа, ребята. |
| Okay, everybody, let's go. | Хорошо, ребята, пошли. |
| Carl, this is everybody. | Карл, это ребята. |
| OK, everybody, let's go. | ОК, Ребята, поехали. |
| Let's go home, everybody. | Ребята, пошли домой. |
| Come on, everybody. | Все ко мне, ребята! |
| Guys, we need everybody inside. | Ребята, нам нужно, чтобы никого не было на улице. |