| All right, everybody, it's that time. | Итак, ребята, вы дождались. |
| Okay, everybody, let's start with... scene four, act two. | Ладно, ребята, давайте начнем с... четвертой сцене во втором акте. |
| Okay everybody I need big smiles from you | Итак, ребята, мне нужны от вас широкие улыбки. |
| Come on, everybody try to lift me. | Давайте, ребята, попытайтесь меня поднять. |
| Okay, everybody, let's just take a break. | Хорошо, ребята. А теперь перерыв. |
| I had to get everybody here somehow. | Как же мне вас не хватало, ребята. |
| All right everybody, I have a big surprise. | Так, ребята, у меня большой сюрприз. |
| All right, everybody, let's go. | Хорошо. Так, ребята, поторопимся. |
| All right, everybody, Let me see them hands, y'all. | Так, ребята, покажите-ка мне свои руки. |
| This is my daughter Amber, everybody. | Это моя дочь Эмбер, ребята. |
| All right, everybody, back to your posts. | Ладно, ребята, возвращайтесь на свои места. |
| Well everybody, just popped by to wish everyone the best of the season. | Ребята, я просто заскочил пожелать всем всего самого лучшего. |
| All right, everybody, here's to Ross. | Ладно, ребята, выпьем за Росса. |
| Los Angeles can sleep soundly tonight, everybody. | Лос-Анджелес может спать спокойно сегодня, ребята. |
| All right, everybody, that's it for the day. | Ладно, ребята, на сегодня хватит. |
| All right, everybody, taxi leaves in two minutes. | Так, ребята, такси будет через 2 минуты. |
| Okay, everybody, it's official. | Так, ребята, это официально. |
| What happens if everybody out there sees themselves coming at them? | Что произойдет, если... ребята на улице увидят копию друг друга? |
| Come on, everybody, give it up for Handsome Luke. | Давайте, ребята, поприветствуем Красавчика Люка! |
| Okay, everybody, counting' down! | Так, ребята, начинаем отсчет! |
| Okay, nice big smiles, everybody. | Так, ребята, скажите "чиз." |
| All right, everybody, let's blow that promoter away! | Ну что, ребята, снесем этому промоутеру крышу! |
| All right, everybody, let's circle up! | Ладно, ребята, встанем в круг. |
| All right, everybody, sit tight until the money changes hands, okay? | Так, ребята, сидим тихо, пока денежки не перейдут из рук в руки. |
| Sorry, Shane I'm sorry, everybody | Прости, Шейн. Извините, ребята. |