Everybody, get the windows. |
Народ, завешиваем окна. |
Everybody, just calm down. |
Народ, давайте успокоимся. |
Everybody, upstairs now! |
Народ, быстро наверх! |
Everybody, this is Olga. |
Народ, это Ольга. |
Everybody, TD's going first! |
Народ, Коротыша без очереди! |
Everybody, you heard the man. |
Народ, вы его слышали. |
Everybody, this is Carl. |
Народ, это Карл. |
Everybody hide your wallets! |
Народ, берегите кошельки! |
Everybody, grab your gear. |
Народ, хватайте свою снарягу. |
Everybody, join me in a toast. |
Народ, присоединяйтесь к тосту! |
Everybody shake your fists! |
Народ, трясите кулаками! |
Everybody, I've got fresh pineapples! |
Женщина на фоне: Эй народ, я принесла свежих ананасов! |
Everybody would throw just a little bit in the pot. |
Народ пускал шапку по кругу. |
Everybody, put your hands together for Deandra Reynolds! |
Народ, похлопайте Диандре Рейнольдс! |
Everybody upstairs and up at headquarters and that lot down at t'cafe that does us butties. |
И наши местные начальники, и в главном управлении, и даже народ из кафе, где нам делают бутеры. |