| Everybody, out of my bar right now. | Народ, все выходите из моего бара, быстренько! |
| Okay, everybody, everybody just... | Ладно, народ, просто... Расслабьтесь. |
| Folks, everybody to the right side of the bus! | Народ, все на правую сторону автобуса, левая не выдержит! |
| Okay, guys, everybody ready? | Ладно, народ, все готовы? |
| Okay, everybody, happy mother's day! | Народ, всех с Днем матери! |
| Everybody could we have 30 seconds on the elephant in the room. | Народ, пожалуйста, можете уделить мне 30-ть секунд вашего внимания! |
| Everybody wave to Penelope and take a bow, alright? | Так, народ, помашем, помашем и отвесим Пенелопе поклон. |
| Hold on, everybody. | Стоп, стоп, стоп, народ. |
| Okay, everybody gather. | Так, народ, подходим! Поехали... |
| Honesty time, everybody. | Время правды, народ. |
| All right, everybody. | Значит так, народ. |
| It's my IUD, everybody! | Это моя спираль, народ. |
| Come on, everybody. | Ну же, народ. |
| Everything's fine, everybody. | Все хорошо, народ. |
| Don't bother, everybody. | Не утруждайтесь, народ. |
| Time to cut the cake, everybody! | Время резать торт, народ! |
| What's up, everybody? | Как дела, народ? |
| Laundry room, everybody. | Народ, это прачечная. |
| Okay, everybody, everybody just... | Так, народ, народ. |
| All right, everybody. | Ну всё, народ, на выход. |
| Come on, everybody. | Ну же, народ, подпишите петицию. |
| All right, listen up, everybody. | Так, народ, внимание. |
| All right, everybody. | Итак, народ, слушайте. |
| Hide your bagels, everybody! | Народ, прячь свой хлеб. |
| All right, everybody. | Ладно, народ, пошли. |