Okay, everybody, come on, gather round. |
Внимание, подойдите поближе. |
Attack Stig is back, everybody! |
Атакующий Стиг возвращается, внимание! |
Pill time, everybody! |
Внимание, время принимать лекарство. |
All right, everybody! |
Так, всем внимание! |
Okay, everybody, this is it. |
Всем внимание, начинается. |
Listen up, everybody. |
Так, внимание сюда. |
Back to ones, everybody. |
Внимание всем, вернитесь на исходную. |
Genuine war clubs, everybody. |
Внимание, настоящие боевые дубинки. |
All right, everybody. |
Итак, всем - внимание. |
Listen up, everybody. |
Йо! Внимание, друзья! |
Now, look, everybody. |
Теперь - всем внимание. |
All right, everybody. |
Хорошо, всем внимание. |
RYAN: All right, everybody. |
Итак, все внимание! |
All right, listen up, everybody. |
Так, всем внимание. |
All right, everybody! |
Внимание! Без паники! |
Listen up, everybody! |
Да. Всем внимание! |
All right, everybody, settle down. |
Внимание, мы начинаем. |
Let me have your attention, everybody! |
Внимание! Всем внимание! |
Okay, everybody, listen up. |
Ладно, всем внимание. |
All right, everybody listen up. |
Так, все, внимание! |
All right, everybody, we got our mission! |
Всем внимание, задание получено! |
Alright everybody, let's gather up, let's go! |
Так, внимание, собираемся, давайте. |
Okay everybody, keep your eyes peeled for an unlit mile post marked "23" or "36" or something. |
Так внимание, смотрите в оба и ищите мильные столбы с надписями "23", "36", или чем-то вроде этого |
Everybody, sit tight. |
Внимание, всем сидеть на местах. |
All right, everybody, gather 'round. |
Внимание всем, подойдите ближе. |