Everybody was always behind you caring for you. |
Всё внимание было обращено на тебя, все заботились о тебе. |
Everybody? Dunder Mifflin Scranton employees, |
Внимание все, сотрудники "Дандер Миффлина", |
Everybody, this is Jerry and Elaine. |
Всем внимание, это Джерри и Элэйн. |
Everybody has focused on the elections, and we do too. |
Каждый здесь обращал основное внимание на вопрос о выборах, и мы тоже. |
Brian: OKAY, EVERYBODY, IT'S TIME. |
ОК, внимание все, пора начинать. |
Everybody, refill your O2 tanks and load up. |
Внимание, всем зарядить баллоны и загружаться! |
EVERYBODY, THIS IS MY LITTLE SISTER, ANNIE. |
Внимание всем, это моя младшая сестра Энни. |
Everybody, look who just arrived. |
Внимание! Смотрите, кто пришел! |
So, everybody, everybody. |
Итак, все внимание. |
But Chicago was a big city... so that's the fire everybody paid attention to. |
Но Чикаго - большой город так что все обратили внимание на пожар там. |
All right, everybody, drop what you're doing and listen up. |
Внимание, все бросайте свои дела и слушайте меня. |
I want to thank everybody for coming out and supporting the neighborhood. |
Я хотел бы поблагодарить всех за внимание и поддержку района. |
Caleb, get everybody off the... |
Внимание. Калеб, увидите всех... |
You needed everybody to be looking in the opposite direction, and you certainly got OUR attention. |
Вам нужно было, чтобы все смотрели в противоположном направлении, и уж наше внимание вы привлекли. |
Which is advantageous for everybody... since our customers are anxious to avoid attracting attention to themselves. |
И это выгодно всем... так как наши клиенты не желают привлекать к себе внимание. |
All of these projects will provide a focus for cultural and community life accessible for everybody. |
В ходе выполнения этих проектов основное внимание будет уделяться проведению доступных всем культурных и общественных мероприятий. |
I know the night's still young and the bar's still open, but I wanted to take a moment to thank everybody for coming. |
Я знаю, ночь только началась и бары все еще открыты, но я хотела бы воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить всех за внимание. |
All right, everybody, listen up! |
Внимание, все! Слушайте сюда! |
Notice they didn't get a picture of it, which is odd, because everybody always has a camera on them these days. |
Обрати внимание, что никто не сделал снимков, что странно, поскольку сейчас у всех с собой есть камера. |
It is stated that "focus is to be moved from the barriers to the good examples that everybody can learn from". |
В докладе говорится о том, что "внимание следует перенести с препятствий на хорошие примеры, из которых все смогут извлечь уроки". |
All right, look, everybody, look, once and for all, there was never a gas leak. |
Хорошо, всем внимание, повторяю ещё раз, не было никакой утечки газа. |
Continuing high levels of mortality surrounding pregnancy and childbirth should alert everybody to the need to include voluntary family planning, skilled birth attendance and emergency obstetric care in efforts to strengthen primary health-care services. |
Сохранение высоких показателей смертности в период беременности и родов должно обратить внимание всех на необходимость учитывать в деятельности по укреплению первичного медико-санитарного обслуживания меры по добровольному планированию семьи, организации квалифицированного родовспоможения и оказанию неотложной акушерской помощи. |
In conclusion, she said that the focus would now shift to Vancouver and Canada, site of the third World Urban Forum in 2006, and thanked the Government of Canada for inviting everybody to return to Vancouver, where UN-Habitat had been conceived in 1976. |
В заключение она сказала, что теперь внимание переключается на Ванкувер и Канаду - место проведения в 2006 году третьего Всемирного форума городов, и поблагодарила правительство Канады за приглашение всем вновь побывать в Ванкувере, где в 1976 году зародилась ООН-Хабитат. |
However, following China's intellectual pirouette to maintain one-party rule while embracing the capitalist credo, history's interpreters shifted their focus to the economy: not everybody would be free and elect their government, but capitalist prosperity would hold sway worldwide. |
Однако после интеллектуального пируэта Китая для поддержания однопартийного правления, одновременно придерживаясь капиталистического кредо, интерпретаторы истории переключили свое основное внимание на экономику: не все будут свободными и будут избирать свое правительство, но капиталистическое процветание будет господствовать во всем мире. |
All right, gobble, gobble, everybody! |
ј вот и €, внимание всем! |