Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Расчетный

Примеры в контексте "Estimated - Расчетный"

Примеры: Estimated - Расчетный
This said, as noted in the CCD, the very high estimated maternal mortality rate means that in order to meet the MDG of improving maternal health, the maternal mortality rate must be reduced by three quarters in the period between 1990 and 2015. С учетом этого, очень высокий расчетный коэффициент материнской смертности, указанный в ОБД, означает, что для достижения цели ЦРДТ, касающейся улучшения охраны материнства, за период 1990 - 2015 годов коэффициент материнской смертности должен быть снижен на три четверти.
Estimated half-lives for soil reach the persistence threshold of six months. Расчетный период полураспада в почве достигает порогового уровня стойкости в 6 месяцев.
Estimated investment costs amount to approximately 10 billion euros. Расчетный объем затрат - около 10 млрд. евро.
Table 3: Estimated Wage Bill, 2003 Таблица З: Расчетный фонд заработной платы, 2003 год
Estimated annual recurring benefits by category of streamline data centres project Benefit category Staff Расчетный годовой объем преимуществ в результате осуществления проекта оптимизации центров хранения и обработки данных в разбивке по категориям
This was estimated at 1 per cent in 1999. В 1999 году этот расчетный показатель составлял 1 процент.
An aggregate amount exceeding $3.2 billion represented estimated liabilities as at 31 December 2003. По состоянию на 31 декабря 2003 года совокупный расчетный объем обязательств превысил 3,2 млрд. долл. США.
Should the General Assembly approve that course of action, the estimated after-service health insurance liability would be correspondingly reduced. В случае одобрения Генеральной Ассамблеей этой меры соответственно сократится расчетный объем обязательств по программе медицинского страхования после выхода в отставку.
The extent of deviation from International Accounting Standard 18 has been estimated as indicated below, based on three possible policies. Был определен расчетный размер отклонений от Международного стандарта учета 18, как указано ниже, при начислении процентов тремя возможными способами.
The estimated resource needs for achieving the outcome area in 2008-2009 amount to approximately EUR 340,000. Расчетный размер ресурсов, необходимых в 2008 - 2009 годах для достижения указанного свода результатов, составляет приблизительно 340000 евро.
The total requirements are estimated at $17.5 million, of which there is a funding gap of $12 million. Общий расчетный объем потребностей в ресурсах составляет 17,5 млн. долл. США, что на 12 млн. долл. США превышает объем финансовых средств, имеющихся в наличии.
It is anticipated that the estimated INSTRAW Trust Fund balance of $735,600 as at 31 December 2003, indicated in paragraph 9 above, would enable the Institute to continue its operations through September 2004. Предполагается, что расчетный остаток средств на счетах Целевого фонда для МУНИУЖ по состоянию на 31 декабря 2003 года (735600 долл. США), указанный в пункте 9 выше, позволит Институту продолжать свою работу до конца сентября 2004 года.
In spite of an investigation into the scale of the problem having been carried out, the actual number of women applying for these benefits considerably exceeded the number estimated. Несмотря на проведенное изучение масштаба данной проблемы, фактическое число женщин, обратившихся за получением этих пособий, значительно превысило расчетный уровень.
As a result of the strengthening of the areas described above, together with efforts for realignment, the total estimated under this heading amounts to $81.0 million. В результате укрепления описанных выше направлений деятельности и усилий по перераспределению ресурсов общий расчетный объем средств по этому разделу составляет 81,0 млн. долл. США.
Estimate 2006-2007: survey being conducted with estimated completion date of 1 July 2007 Расчетный показатель за 2006 - 2007 годы: проводится обследование, которое планируется завершить 1 июля 2007 года
As a result, all acquisitions made prior to 1 January 2005 for amounts of between $500 and $1,000 were no longer classified as capital assets providing their useful life was estimated to be less than three years. В результате все активы, приобретенные до 1 января 2005 года по цене от 500 до 1000 долл. США, больше не относятся к категории капитальных активов, при условии, что расчетный срок их службы составляет менее трех лет.
For 1995, according to government data, total estimated aid disbursement by donors amounted to US$ 879 million, of which 16 per cent (US$ 145 million) went for emergency food aid and non-food aid. За 1995 год, согласно данным правительства, общий расчетный объем помощи, выделенной донорами, составил 879 млн. долл. США, из которых 16 процентов (145 млн. долл. США) приходилось на чрезвычайную продовольственную и непродовольственную помощь.
UNDP also estimated the cost of implementing UNDP 2001 at $18.1 million, an increase of $9 million over the estimate produced in May 1997. ПРООН также определила расчетную стоимость реализации Инициативы «ПРООН-2001» на уровне 18,1 млн. долл. США, что на 9 млн. долл. США превышает расчетный показатель, заложенный в майский план.
Based on information from the IPCC, the assessed economic mitigation potential of Annex I Parties has been estimated to be in the range of 6-11 Gt of CO2 eq. in 2030 with a marginal abatement cost of up to USD 100 per tonne of CO2 eq. Согласно данным МГЭИК, расчетный экономический потенциал Сторон, включенных в приложение I, в области предотвращения изменения климата составляет около 6-11 Гт экв. СО2 в 2030 году с предельной стоимостью мер по сокращению выбросов до 100 долл. США на тонну экв. СО2.
I. The Advisory Committee notes from table 2.9 of the proposed programme budget that the estimated recruitment and placement time for 2004-2005 is 200 days and the target for 2006-2007 is 150 days. На основании таблицы 2.9 предлагаемого бюджета по программам Консультативный комитет отмечает, что расчетный показатель продолжительности набора и расстановки кадров на 2004 - 2005 годы составляет 200 дней, а соответствующий целевой показатель на 2006 - 2007 годы - 150 дней.
But whereas more developed regions, whose life expectancy today is estimated at 76 years, will see it rise to 82 years, that of less developed regions will remain considerably below, reaching 73 years by mid-century. Однако, если в более развитых регионах, где расчетный показатель продолжительности жизни на сегодняшний день составляет 76 лет, этот показатель увеличится до 82 лет, то показатель по менее развитым регионам будет по-прежнему значительно отставать, достигнув к середине столетия 73 лет.
Estimated 2006-2007: 5,000 flagship reports sold. Расчетный показатель на 2006-2007 годы: 5000 проданных основных докладов.
Estimated 2012-2013:21 meetings per year Расчетный показатель на 2012 - 2013 годы: 21 совещание в год
Estimated net funds available for future activities (less 13%) Расчетный объем чистых средств, имеющихся для будущих мероприятий (за вычетом 13%)
Estimated 2006-2007: 8 independent evaluation indicating enhanced understanding and application of objectives, methodologies of results-based evaluation in the agency's activities produced per year. Расчетный показатель на 2006-2007 годы: подготовка восьми независимых оценок ежегодно, свидетельствующих об улучшении понимания и использования целей и методологий основанной на конкретных результатах оценки в деятельности учреждения.