Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Расчетный

Примеры в контексте "Estimated - Расчетный"

Примеры: Estimated - Расчетный
As shown, the estimated heroin interception rate stayed fairly stable, ranging from 7 to 10 per cent, except for a peak of 14.7 per cent in 1993. Как видно из диаграммы, расчетный коэффициент перехвата героина оставался относительно стабильным, колеблясь в пределах от 7 до 10 процентов, если не считать резкого увеличения до 14,7 процента в 1993 году.
The estimated depreciable lives of non-expendable property range from 3 to 10 years, depending on the nature of the asset. Расчетный срок службы имущества длительного пользования в зависимости от вида такого имущества составляет от З до 10 лет.
The estimated mean level of SCCPs was 20 ± 30 µg/kg lipid or 12 ± 23 µg/kg lipid. Расчетный средний уровень КЦХП составил 20 ± 30 мкг/кг липидной массы или 12 ± 23 мкг/кг липидов.
In this case, all estimated software output will probably be classified as part of GFCF, so that total GFCF will be overvalued. В этом случае весь расчетный выпуск программного обеспечения будет, возможно, классифицироваться как составляющая ВНОК, что приведет к завышению совокупного ВНОК.
In the more developed regions, fertility has increased slightly in recent years; its estimated level in 2005-2010 is therefore higher than the level reported in the 2006 Revision. В более развитых регионах рождаемость в последние годы несколько увечилась, и поэтому ее расчетный уровень на 2005-2010 годы выше показателя, приведенного в Редакции 2006 года.
In that regard, the estimated size of the 2002 and 2015 banks amounted to 5.25 million and 4.78 million tonnes, respectively. В этом отношении расчетный объем банков в 2002 и 2015 годах составил, соответственно, 5,25 млн. и 4,78 млн. тонны.
The ratio is estimated at 21.4 months for Lebanon and 16.3 for Yemen, on the basis of the gross reserves position. Учитывая валовую сумму валютных резервов, расчетный уровень для Ливана составляет 21,4 месяца, а для Йемена - 16,3 месяца.
Projections for 2012 following a rapid crop assessment conducted in August indicate that in 2012, the cereal deficit could reach more than 400,000 metric tons, double the estimated 2011 deficit. Прогнозы на 2012 год по итогам оперативной оценки урожаев, проведенной в августе, говорят о том, что дефицит зерновых в 2012 году может составить более 400000 метрических тонн, что в два раза превышает расчетный дефицит 2011 года.
In 2009, the estimated value of global energy service trade was $400 billion, or 11 per cent of world services trade. В 2009 году расчетный стоимостной объем глобальной торговли энергоуслугами составил 400 млрд. долл., или 11% мировой торговли услугами.
As noted above, that proposed annual limit was greater than the estimated average methyl bromide consumption of 187 metric tonnes cited in the Party's plan of action, which, prior to 2005, had included consumption for the rose cultivation sector. Как отмечалось выше, предлагаемый максимальный объем превышает указанный в плане действий Стороны средний расчетный уровень потребления бромистого метила в 187 метрических тонн, который до 2005 года включал потребление этого вещества в секторе по выращиванию роз.
The remaining members of the Committee agreed that the criterion had been met, noting that estimated atmospheric half-lives of dicofol exceeded the Convention's threshold and that a 2012 study had detected dicofol in the Arctic. Остальные члены Комитета согласились с тем, что критерий был выполнен, отметив, что расчетный период полураспада дикофола в атмосфере превышает пороговое значение, предусмотренное в Конвенции, и что в 2012 году в ходе исследования дикофол был выявлен в Арктике.
To avert that outcome, which would have depleted the Agency's working capital entirely, $12 million in salary increases were deferred from 1995 to 1996, reducing the estimated deficit to $4 million. Чтобы избежать такого развития событий, которое полностью лишило бы Агентство оборотного капитала, запланированное на 1995 год повышение окладов на общую сумму 12 млн. долл. США было отложено до 1996 года, в результате чего расчетный дефицит сократился до 4 млн. долл. США.
Using the EPIWIN program, estimated half-lives for PentaBDE are 600 days in aerobic sediment, 150 days in soil, and 150 days in water. По оценкам программы EPIWIN, расчетный период полураспада пента-БДЭ составляет 600 суток в аэробных отложениях, 150 суток в почве и 150 суток в воде.
The funding position for 2001 is becoming critical, with an estimated shortfall of US$ 3 million for national costs, and approximately US$ 5 million required for the support of international implementing partners. Положение с финансовыми средствами на 2001 год становится угрожающим: расчетный дефицит для покрытия национальных расходов составляет 3 млн. долл. США, и приблизительно 5 млн. долл. США необходимо для поддержки международных партнеров по осуществлению программы.
At the end of February 2009, the import cover ratio of foreign reserves was estimated at 8.8 months for Egypt and 8.5 months for Jordan, based on the net reserves position. В конце февраля 2009 года основанный на чистой сумме валютных резервов расчетный уровень покрытия импорта валютными резервами составлял для Египта 8,8 месяца, а для Иордании - 8,5 месяца.
She mentioned that, for comparison, the funding range estimated in the May 2011 RTF report was US$ 390-477 million, which is approximately US$ 70 million lower. Она отметила, что в сопоставительных целях указанный в докладе ЦГП за май 2011 года расчетный диапазон финансирования находится в пределах 390-477 млн. долл. США, что меньше примерно на 70 млн. долл. США.
The recent pace of economic growth has not been sufficient to slow the deterioration of living conditions in the country, taking into account the estimated demographic growth rate ranges of between 2 and 3 per cent. Темпы экономического роста в последнее время не были достаточными для того, чтобы замедлить ухудшение условий жизни в стране, учитывая расчетный показатель темпов демографического роста, составляющий от 2 до 3 процентов.
The estimated fund balance is US$ 7,416,712, considering the 2006 carry over of US$ 10,462,712. Расчетный остаток средств Фонда равняется 7416712 долл. США с учетом переноса остатка средств 2006 года в размере 10462712 долл. США.
The estimated mean level of SCCPs was 20 +- 30 ug/kg lipid (based on the positive findings alone) or 12 +- 23 ug/kg lipid (assuming that not detected = half the detection limit). Расчетный средний уровень КЦХП составил 20 +- 30 мкг/кг липидной массы (на основе только положительных результатов) или 12 +- 23 мкг/кг липидов (если предположить, что необнаружение = половине предела обнаружения).
The discussion will focus on generation and management of municipal solid waste, which includes all municipal waste collected and the estimated amount of municipal waste from areas not served by a municipal waste collection service. Обсуждение будет посвящено главным образом образованию и ликвидации и использованию твердых городских отходов, в состав которых включаются все собираемые городские отходы и расчетный объем городских отходов из районов, не обслуживаемых службами по сбору городских отходов.
Enrolment rate for girls at primary level reached 94.94, dropout rate of girls at primary level is decreased. The literacy rate (estimated) of male and female (15+ above) is 72% and 56% respectively. Показатель охвата обучением девочек на уровне начального образования достиг 94,94 процентов, при этом отсев девочек на начальном уровне снижается. (Расчетный) показатель грамотности мужчин и женщин (в возрасте пятнадцати лет и старше) составляет соответственно 72 процента и 56 процентов.
As per the surveys conducted by NSSO during 1993-94 and 1999-2000, estimated employment in the country on usual status basis has gone up from approximately 374 million in 1993-94 to 397 million in 1999-2000. По данным же обследований, проведенных ОНВО в 1993-1994 годах и 1999-2000 годах, расчетный уровень занятости в стране с учетом обычного статуса повысился с примерно 374 млн. до 397 млн. человек.
The average number of days a Professional post remained vacant in the biennium 2004-2005 was 115, the estimated average for 2006-2007 is 110 and the target set for 2008-2009 is 93. Средняя продолжительность времени незаполнения вакансий категории специалистов в двухгодичный период 2004-2005 годов составила 115 дней, средний расчетный показатель на 2006-2007 годы составляет 110 дней, а целевой показатель на 2008-2009 годы - 93 дня.
The operational reserve would be set at the annual average expenditure over the programming period, that is, one third of the maximum programme approval level times the estimated delivery rate. Объем оперативного резерва будет установлен на уровне среднегодовых расходов за период реализации программы, т.е. составит одну треть от максимального утвержденного объема финансирования программы, умноженную на расчетный долевой показатель реализации программы.
In the more developed regions, fertility has increased slightly in recent years; its estimated level in 2005-2010 (1.64 children per woman, according to the 2008 Revision) is therefore higher than the level reported in the 2006 Revision (1.60 children per woman). З. В более развитых регионах рождаемость в последние годы несколько увечилась, и поэтому ее расчетный уровень на 2005 - 2010 годы (1,64 ребенка на женщину, согласно Редакции 2008 года) выше показателя, приведенного в Редакции 2006 года (1,60 ребенка на одну женщину).