So it turns out Eric's roommate was seen here up in GI three days ago for a bleed. |
Как оказалось, сосед Эрика приходил в гасторологию три дня назад с кровотечением. |
In May 1965, he became manager of Torquay United, replacing Eric Webber. |
В мае 1965 года он стал главным тренером «Торки Юнайтед», заменив на этом посту Эрика Веббера. |
That same year, he appeared on Eric Clapton's album Back Home. |
В том же году он вернулся в Лондон и на пять лет вошёл в группу Эрика Клэптона. |
However, Ümit made a strong return for the 2005-06 season with Galatasaray's new manager Eric Gerets. |
Тем не менее, Юмит совершил мощный сильный камбэк в сезоне 2005/06, играя под руководством новым наставника «Галатасарая» - Эрика Геретса. |
Mitchell said that Vyvyan Ayrs and Robert Frobisher were inspired by English composer Frederick Delius and his amanuensis Eric Fenby. |
Митчелл отметил, что, описывая Роберта Фробишера и Вивиана Эйрса, он использовал образы великого английского композитора Фредерика Делиуса и его личного секретаря Эрика Фенби. |
They don't strike me as big Eric Rohmer fans. |
Кроме того, я подозреваю, что они не в восторге от Эрика Ромера. |
The Seduction of Eric Forman... starring in the insatiable April Showers. |
Обольщение Эрика Формана, с ним же в главной роли под проливным "Апрельским дождем". |
It's for a WITSEC detainee named Eric Hanson. |
Это адрес находящегося под арестом Эрика Хансона, он свидетель под защитой. |
Run that video back a bit, Buzz, to the moment where campus doll 101, gets into Eric's very nice car. |
Отматай видео немного назад, Базз, садится в шикарный автомобиль Эрика. |
You check that laptop? I'm going to have it bagged for Eric, let him do the honors. |
Я заберу его в штаб, это дело для Эрика. |
Shooting Eric Krogh, I believe... was to see if she could do it. |
Выстрел в Эрика Крога, я уверен она способна на такое. |
You know, it worked out for Eric, that's all I'm saying. |
Для Эрика это оказалось очень полезно - большего не скажу. |
Some of the soldiers entered the house of Albert Carculan, a cousin of Pepito and Eric Carculan. There, the soldiers found written material from a protest march in which Eric had participated. |
Группа военнослужащих ворвалась в дом Альберта Каркулана, двоюродного брата Пепито и Эрика, где они обнаружили печатные материалы для марша протеста, в котором Эрик принимал участие. |
Eric has a bottle of thirty-three-year-old whiskey. |
У Эрика есть бутылочка виски ЗЗ-летней выдержки. |
Eric has a bottle of thirty-three-year-old whiskey. |
У Эрика припасена бутылка тридцатитрехлетнего виски. |
With the score level at 1-1 in the last minute of the match, Ginola overhit a cross intended for Eric Cantona. |
При счёте 1-1 на последней минуте матча, Жинола сделал навес на Эрика Кантона. |
The following day he killed a woman named Lucille Tibby Young, the girlfriend of Eric Goldson, the man he believed had informed on him. |
На следующий день Мартин убил женщину по имени Люсиль Тибби Янг, подругу Эрика Голдсона, которого он считал доносчиком. |
Our Margaret's left Eric, she's gone to live with the Rington's tea man. |
Наша Маргарет ушла от Эрика, она живет с продавцом чая из Рингтона. |
The film was produced by Michael Bay, directed by Samuel Bayer, and written by the team of Wesley Strick and Eric Heisserer. |
Продюсером картины выступил Майкл Бэй, поставил картину Сэмюэль Бейер по сценарию Уэсли Стрика и Эрика Хайссерера. |
Another change in personnel came with the arrival of producer Eric Valentine, who had previously worked on a pair of Dwarves albums with Oliveri. |
Некоторые изменения пришли с появлением продюсера Эрика Валентайна, который до этого работал над альбомами Dwarves. |
Collins wrote the lyrics to "Since I Lost You" for his friend Eric Clapton following the death of Clapton's four-year-old son Conor. |
Песня «Since I Lost You», написана Коллинзом в память о сыне Эрика Клэптона Конноре. |
Just as Mephesto is about to announce who Eric Cartman's father is, the electricity goes out, the room is darkened, and two gunshots are fired. |
В тот момент, когда Мефесто собирался провозгласить имя отца Эрика Картмана, внезапно выключается свет, и комната погружается в темноту. |
My friend Eric, who's an absolute sweetheart, a lovely bloke, his wife was very sick and needed an operation. |
А для моего друга Эрика, милейшего человека, у которого тяжело больная жена нуждалась в операции. |
I am getting down to eye level with Eric so that I can talk to him on his level. |
Я опускаюсь до уровня глаз Эрика, чтобы поговорить с ним на его уровне. |
And when we said someone should probably help Eric by filtering out any negative comments, he mentioned you by name. |
Когда я спросил Эрика, кто может фильтровать для него комменты, он назвал твое имя. |