| She's already cutting herself off from her mother and Eric over what happened. | Она уже отдаляется от своей мамы и Эрика после того, что случилось |
| And by cross-referencing Eric's information, we were able to track it to one standout candidate. | И сопоставляя различные источники Эрика, мы смогли выделить одного кандидата. |
| How can you just give in and let Eric leave home? | Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома? |
| Well I guess I must be Eric's best friend, 'cause I'm the only one took the trouble of getting him a birthday cake. | Ну, думаю, должно быть я лучший друг Эрика, потому что я единственный кто позаботился приготовить ему праздничный торт. |
| Let's go now to Eric McMahan in Los Angeles. | давайте же послушаем эрика макманна из лос-анджелеса. |
| As an indication of our faith in the future of OPCW, Secretary of State Powell decided significantly to upgrade our diplomatic representation by assigning Ambassador Eric Javits to The Hague. | В знак нашей веры в будущность ОЗХО госсекретарь Пауэлл решил значительно повысить уровень нашего дипломатического представительства, назначив в Гаагу посла Эрика Джавица. |
| He was married to Kristina, the granddaughter of Eric the Saint and the widow of the Norwegian earl Hakon the Mad. | Он был женат на Кристине, внучке Эрика Святого и вдове норвежского ярла Хокона Безумного. |
| In 2001, the series was collected into a single volume with a new cover by artist Eric Kohler. | В 2001 году серия была собрана в коллекционное издание с твёрдой обложкой художника Эрика Колера. |
| You are hiding it from Eric as well, so that he won't get to know anything. | Ты скрываешь это ещё и от Эрика, чтобы он ничего не узнал. |
| Jarvis, what have we got on an Eric Cartman. | Джарвис, что у нас на Эрика Картмана? |
| Look, I'm not trying to take Eric away from you. | Смотри, я не пытаюсь забрать Эрика от тебя |
| Wait on the porch, and I'll get Eric. | жди на крыльце, а я приведу Эрика. |
| Sookie, I believe Bill set Eric up, and sent him into that coven in Shreveport knowing it was a trap. | Соки, я уверена, это Билл подставил Эрика и отправил в Шривпорский ковен зная что это ловушка. |
| The episode received a B- rating from The A.V. Club's Eric Thurm. | Эпизод получил оценку В- от Эрика Тёрна с The A.V. Club. |
| While that is happening, he visits his old house in New York, where he finds a message from Eric, pleading for peace. | Он также побывал в своём бывшем доме, где в сейфе нашёл письмо от Эрика с призывом о помощи. |
| And I tried to get up and look for Eric, | Я пыталась подняться и отыскать Эрика, |
| Jenny said something about Going to an exhibit at the fashion institute, And your father pulled Eric away, all very mysterious. | Дженни что-то говорила о выставке в институте моды, а твой отец забрал Эрика, таинственно. |
| He was survived by his widow, Lynne, and his daughter, Eliza, wife of actor Eric Roberts. | Его пережили вдова, Линн, и его дочь, Элиза, жена актера Эрика Робертса. |
| There was going to be an explosion in town. Hopefully, we can somehow get Jake and Eric out of there. | Если в городе произойдёт взрыв, может, нам удастся вытащить Джэйка и Эрика. |
| Jimmy, why'd you bring Eric in here? | Джимми, зачем ты привёл Эрика? |
| Is there a question about Eric's contract for next year? | Есть какие-то вопросы относительно контракта Эрика на следующий год? |
| These are Eric's x-rays, and these two dots are the magnets. | Это рентген Эрика, а эти две точки, это магниты. |
| Now, I know this might seem a little weird, but I'm really glad to be here to celebrate Eric's birthday. | Знаю, это может показаться странным, но я очень рад быть здесь и отпраздновать день рождения Эрика. |
| Kyle, have you seen your friend Eric online? | Кайл, ты видел в Интернете Эрика? |
| When did you first discover that your other son was blackmailing Eric? | Когда вы узнали, что ваш другой сын шантажировал Эрика? |