She's already cutting herself off from her mother and Eric over what happened. |
Она уже отдаляется от своей мамы и Эрика после того, что случилось |
And by cross-referencing Eric's information, we were able to track it to one standout candidate. |
И сопоставляя различные источники Эрика, мы смогли выделить одного кандидата. |
How can you just give in and let Eric leave home? |
Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома? |
Well I guess I must be Eric's best friend, 'cause I'm the only one took the trouble of getting him a birthday cake. |
Ну, думаю, должно быть я лучший друг Эрика, потому что я единственный кто позаботился приготовить ему праздничный торт. |
Let's go now to Eric McMahan in Los Angeles. |
давайте же послушаем эрика макманна из лос-анджелеса. |
As an indication of our faith in the future of OPCW, Secretary of State Powell decided significantly to upgrade our diplomatic representation by assigning Ambassador Eric Javits to The Hague. |
В знак нашей веры в будущность ОЗХО госсекретарь Пауэлл решил значительно повысить уровень нашего дипломатического представительства, назначив в Гаагу посла Эрика Джавица. |
He was married to Kristina, the granddaughter of Eric the Saint and the widow of the Norwegian earl Hakon the Mad. |
Он был женат на Кристине, внучке Эрика Святого и вдове норвежского ярла Хокона Безумного. |
In 2001, the series was collected into a single volume with a new cover by artist Eric Kohler. |
В 2001 году серия была собрана в коллекционное издание с твёрдой обложкой художника Эрика Колера. |
You are hiding it from Eric as well, so that he won't get to know anything. |
Ты скрываешь это ещё и от Эрика, чтобы он ничего не узнал. |
Jarvis, what have we got on an Eric Cartman. |
Джарвис, что у нас на Эрика Картмана? |
Look, I'm not trying to take Eric away from you. |
Смотри, я не пытаюсь забрать Эрика от тебя |
Wait on the porch, and I'll get Eric. |
жди на крыльце, а я приведу Эрика. |
Sookie, I believe Bill set Eric up, and sent him into that coven in Shreveport knowing it was a trap. |
Соки, я уверена, это Билл подставил Эрика и отправил в Шривпорский ковен зная что это ловушка. |
The episode received a B- rating from The A.V. Club's Eric Thurm. |
Эпизод получил оценку В- от Эрика Тёрна с The A.V. Club. |
While that is happening, he visits his old house in New York, where he finds a message from Eric, pleading for peace. |
Он также побывал в своём бывшем доме, где в сейфе нашёл письмо от Эрика с призывом о помощи. |
And I tried to get up and look for Eric, |
Я пыталась подняться и отыскать Эрика, |
Jenny said something about Going to an exhibit at the fashion institute, And your father pulled Eric away, all very mysterious. |
Дженни что-то говорила о выставке в институте моды, а твой отец забрал Эрика, таинственно. |
He was survived by his widow, Lynne, and his daughter, Eliza, wife of actor Eric Roberts. |
Его пережили вдова, Линн, и его дочь, Элиза, жена актера Эрика Робертса. |
There was going to be an explosion in town. Hopefully, we can somehow get Jake and Eric out of there. |
Если в городе произойдёт взрыв, может, нам удастся вытащить Джэйка и Эрика. |
Jimmy, why'd you bring Eric in here? |
Джимми, зачем ты привёл Эрика? |
Is there a question about Eric's contract for next year? |
Есть какие-то вопросы относительно контракта Эрика на следующий год? |
These are Eric's x-rays, and these two dots are the magnets. |
Это рентген Эрика, а эти две точки, это магниты. |
Now, I know this might seem a little weird, but I'm really glad to be here to celebrate Eric's birthday. |
Знаю, это может показаться странным, но я очень рад быть здесь и отпраздновать день рождения Эрика. |
Kyle, have you seen your friend Eric online? |
Кайл, ты видел в Интернете Эрика? |
When did you first discover that your other son was blackmailing Eric? |
Когда вы узнали, что ваш другой сын шантажировал Эрика? |