| Spirit of Eric's father, please honor us with your presence. | Дух отца Эрика, пожалуйста, почти нас своим присутствием. |
| You know, Kitty, Eric's not home. | Знаешь, Китти, Эрика нет дома. |
| Eric's perverted behavior can be a card you can play for the rest of your life. | Извращенное поведение Эрика может быть твоим козырем всю жизнь. |
| I'll meet you in Eric Masters' office in the morning. | Встретимся в офисе мистера Эрика Мастерса завтра утром. |
| Get Nell and Eric to help you if you have to. | Если нужно, попросите Эрика и Нэлл помочь вам. |
| It's with Eric - he's trying to crack the encryption. | Лэптоп у Эрика - он пытается взломать шифрование. |
| Eric triangulated the uav's signal to this location. | Согласно триангуляции Эрика, сигнал идёт отсюда. |
| He's not involved in Eric's life. | Он не участвую в жизни Эрика. |
| Thanks for having Eric take a look at my car. | Спасибо, что попросила Эрика посмотреть мою машину. |
| Even though Eric has my abilities, I still think of them as my responsibility. | Хоть мои способности у Эрика, я все ещё чувстсвую свою ответственность. |
| I stopped by to see Eric's parents this morning. | Я заходил к родителям Эрика сегодня утром. |
| The lab was able to identify the crystals that Lanie found on Eric's sleeves. | В лаборатории распознали кристаллы, которые Лэни нашла на рукавах Эрика. |
| I swear... if the Tessaros killed my Eric, we're going to war. | Клянусь... Если Теззаро убили Эрика, мы начнем войну. |
| We traced Eric's gun back to New Haven. | Мы отследили пистолет Эрика до Нью Хейвена. |
| I don't know why you let Eric go. | Не знаю, почему ты отпустил Эрика. |
| May I present Professor Eric Stahlman, the instigator of the entire project. | Могу я представить профессора Эрика Столмэна, зачинщик всего проекта. |
| Seven days later, Eric was set free and was able to return home. | Семь дней спустя Эрика освободили и он смог вернуться домой. |
| Eric's locked inside and I can't shut it down. | Эрика заперли внутри, и я не могу отключить. |
| Eric's climbers are out of sight and out of rescue range. | Альпинисты Эрика находятся вне поля зрения и возможности их спасения. |
| Do the ballistics on Eric Odegard's rifle. | Сделать баллистики на Эрика Одегард винтовки. |
| Look, Miss Sigurdson, I love Eric with all my heart. | Послушайте, миссис Сигурдсон, я люблю Эрика всем сердцем. |
| Well, then we'll try to talk him into taking Eric too. | Тогда попробуем уговорить его забрать еще и Эрика. |
| Jerry then tracked down a retired gunnery sergeant, Eric Sweeney. | Затем, Джерри отыскал отставного сержанта артиллерии Эрика Суинни. |
| Well, I can't talk Eric... Mr. Daniels, into doing that for you. | Я не смогу уговорить Эрика... мистера Дэниелса сделать это. |
| I'm going to have Eric show donald's picture to mrs. Russo. | Я собираюсь отправить Эрика показать фотографии Дональда миссис Руссо. |