Spirit of Eric's father, please honor us with your presence. |
Дух отца Эрика, пожалуйста, почти нас своим присутствием. |
You know, Kitty, Eric's not home. |
Знаешь, Китти, Эрика нет дома. |
Eric's perverted behavior can be a card you can play for the rest of your life. |
Извращенное поведение Эрика может быть твоим козырем всю жизнь. |
I'll meet you in Eric Masters' office in the morning. |
Встретимся в офисе мистера Эрика Мастерса завтра утром. |
Get Nell and Eric to help you if you have to. |
Если нужно, попросите Эрика и Нэлл помочь вам. |
It's with Eric - he's trying to crack the encryption. |
Лэптоп у Эрика - он пытается взломать шифрование. |
Eric triangulated the uav's signal to this location. |
Согласно триангуляции Эрика, сигнал идёт отсюда. |
He's not involved in Eric's life. |
Он не участвую в жизни Эрика. |
Thanks for having Eric take a look at my car. |
Спасибо, что попросила Эрика посмотреть мою машину. |
Even though Eric has my abilities, I still think of them as my responsibility. |
Хоть мои способности у Эрика, я все ещё чувстсвую свою ответственность. |
I stopped by to see Eric's parents this morning. |
Я заходил к родителям Эрика сегодня утром. |
The lab was able to identify the crystals that Lanie found on Eric's sleeves. |
В лаборатории распознали кристаллы, которые Лэни нашла на рукавах Эрика. |
I swear... if the Tessaros killed my Eric, we're going to war. |
Клянусь... Если Теззаро убили Эрика, мы начнем войну. |
We traced Eric's gun back to New Haven. |
Мы отследили пистолет Эрика до Нью Хейвена. |
I don't know why you let Eric go. |
Не знаю, почему ты отпустил Эрика. |
May I present Professor Eric Stahlman, the instigator of the entire project. |
Могу я представить профессора Эрика Столмэна, зачинщик всего проекта. |
Seven days later, Eric was set free and was able to return home. |
Семь дней спустя Эрика освободили и он смог вернуться домой. |
Eric's locked inside and I can't shut it down. |
Эрика заперли внутри, и я не могу отключить. |
Eric's climbers are out of sight and out of rescue range. |
Альпинисты Эрика находятся вне поля зрения и возможности их спасения. |
Do the ballistics on Eric Odegard's rifle. |
Сделать баллистики на Эрика Одегард винтовки. |
Look, Miss Sigurdson, I love Eric with all my heart. |
Послушайте, миссис Сигурдсон, я люблю Эрика всем сердцем. |
Well, then we'll try to talk him into taking Eric too. |
Тогда попробуем уговорить его забрать еще и Эрика. |
Jerry then tracked down a retired gunnery sergeant, Eric Sweeney. |
Затем, Джерри отыскал отставного сержанта артиллерии Эрика Суинни. |
Well, I can't talk Eric... Mr. Daniels, into doing that for you. |
Я не смогу уговорить Эрика... мистера Дэниелса сделать это. |
I'm going to have Eric show donald's picture to mrs. Russo. |
Я собираюсь отправить Эрика показать фотографии Дональда миссис Руссо. |