If I make this shot, I promise I will not pick you, Eric. |
Если я попаду, обещаю, что не выберу Эрика. |
On the record... why did you kill Eric Krogh? |
Для протокола... почему вы убили Эрика Кроха? |
Okay. No one answered the phone at Eric's house. |
У Эрика дома никто не берет трубку. |
but you know Eric has his side as well. |
Но и у Эрика есть своя правда. |
Red can take Eric's car, but he can have my car candy... when he pries it from my cold, dead fingers. |
Рэд может забрать у Эрика машину, но мои конфеты он вырвет только из моих холодных мертвых пальцев. |
"To the parent or guardian of Eric Forman." |
"Родителям или опекунам Эрика Формана" |
Bob, you know what Eric's problem is? |
Боб, ты знаешь в чем проблема Эрика? |
The case of Independent Prosecutor v. Eric Senessie was completed in August 2012 and the accused was sentenced to a term of imprisonment of two years. |
В августе 2012 года завершилось рассмотрение дела Независимый обвинитель против Эрика Сенесси, и обвиняемый был приговорен к лишению свободы сроком на два года. |
Hello is Eric there, please? |
Здравствуйте, позовите, пожалуйста Эрика. |
Since you blew the money, I expect you to come up with a nice sentimental gift for Eric that doesn't cost anything. |
Раз уж ты продул деньги, я надеюсь ты придешь с милым сентиментальным подарком для Эрика, который ничего не стоит. |
Why are you always blaming Eric for everything? |
Почему ты всегда во всем винишь Эрика? |
Serena and Charles are on college visits, And Eric has a new friend, so I hear. |
Сирена и Чарльз разъехались по колледжам, а у Эрика новый друг, как я слышала. |
Also puts you there at the exact moment there was an attempt on Eric Delko's life. |
А также с тем самым временем, когда было совершено покушение на жизнь Эрика Делко. |
Who here thinks we should get Eric Pickles on the show? |
Кто считает, что мы должны позвать Эрика Пиклс на шоу? |
Why did you kill Eric Mercer? |
За что вы убили Эрика Мерсера? |
But when Eric got popped, I figured it was the same guy who shot me. |
Но когда Эрика прихлопнули, я понял, что тот же парень стрелял и в меня. |
Marnie, all you have to do is come with us, and reverse the spell you cast on Eric Northman. |
Марни, всё, что ты должна сделать, это пойти с нами и и отменить заклинание, которое ты наложила на Эрика Нортмана. |
What spell did you cast on Eric Northman at MoonGoddess Emporium? |
Какое заклинание ты наложила на Эрика Нортмана на церемонии Лунной Богини? |
Where was Holt when Eric got trapped? |
Где был Холт, когда Эрика заперли? |
You know, when we were toilet-training Eric... |
Ты знаешь, когда мы приучали Эрика к туалету |
He says Eric's boyfriend in London died. |
В нем написано что бойфренд Эрика погиб в Лондоне |
Once this lesson is learned, you will find yourself one step closer to truly saving Eric Matthews. |
Как только вы усвоите этот урок, то сразу окажетесь на шаг ближе... к спасению Эрика Мэтьюса. |
Do you think that she might be responsible for Prince Eric's disappearance? |
Вы думаете, она может быть в ответе за исчезновение Принца Эрика? |
Well, honestly, I was a little surprised to hear that you might be responsible for Eric's kidnapping... after the stories that I've heard. |
Ну, честно говоря, я была немного удивлена услышать, что ты можешь быть причастен к похищению Эрика... после всех историй, что я о тебе слышала. |
Why don't we ask Eric if he knows how to put? |
Почему бы нам не спросить Эрика, не знает ли он, как застегивать? |