So wouldn't it be nice if Eric came home to a place that wasn't? |
Так не лучше всего было бы для Эрика прийти в то место, где спокойно? |
Do you really believe that the same person who killed Eric also murdered this Tamika and her baby? |
Вы правда считаете, что тот же человек, кто убил Эрика, убил и Тамику с ребёнком? |
And if you did kill Rachel and Eric, that would explain why the L.A.P.D. never found the Uzi. |
И если ты убил Рэйчел и Эрика, это может объяснить, почему полиция так и не нашла Узи |
(a) The 2311th battalion, included after initial planning, commanded by Major Mahoro Sebuhoro Sebagado, in the absence of Lieutenant Colonel Eric Badege. |
а) 2311-й батальон, включенный после этапа первоначального планирования, под командованием майора Себухоро Себагадо Махоро в отсутствие подполковника Эрика Бадеге. |
Europe and the world have gathered today In vienna, austria, to mourn the passing Of crown prince Eric renard, second in line |
Европа и мир собрались сегодня в Вене, в Австрии, чтобы оплакать смерть наследного принца Эрика Ренарда, второго в очереди на престол и империю Кроненберга. |
What are you saying... that you would kill Eric if you had him? |
Ты хочешь сказать... что убил бы Эрика, если бы он был у тебя? |
Butters? Butters, you haven't seen Eric Cartman in the past few days, have you? |
Баттерс, ты не видел случайно Эрика Картмана последние дни? |
And I appreciate that, but the move is what's best for me and Eric. |
И я ценю это но переезд - это то, что лучше для меня и Эрика |
So who would you most want to come in and take on Eric Woodall, if you were in that room? |
А кого бы ты хотел увидеть в деле против Эрика Вудола, будь ты сам в допросной? |
Wouldn't it gum up the works if she were carrying Sean's child rather than Eric's. |
Но если это ребёнок Шона, а не Эрика - не испортит ли это всё дело? |
I did not protect you from Trey hurting you, or Valerie turning her back on you, but I can be there to protect you from Eric, and that is exactly what I am doing. |
Я не защитила тебя от избиений Трея, от того, что Валери отвернулась от тебя, но я могу быть здесь, чтобы защитить тебя от Эрика, и это то, что я сейчас делаю. |
is for Julia Roberts, as a thank-you gift for being the sister of my favorite actor, Eric Roberts, so it's not... |
Он... для Джулии Робертс, в благодарность за то, что она является сестрой моего любимого актера - Эрика Робертса, так что это не... |
Current terminfo data Termcap/Terminfo Resources Page at Eric S. Raymond's website man terminfo(5) |
База данных terminfo в текущем состоянии Страница, посвященная Termcap/Terminfo на сайте Эрика Рэймонда man terminfo(5) |
Or how I offered her a job when she had no other option, only to have her take Eric away from me when I found out I was his father? |
Или когда я предложил ей работу, когда у нее не было другого выбора, только, чтобы держать Эрика подальше от меня Когда я узнал, что я его отец? |
I used Eric's paper as an example of how distributed development could work, how a company could develop software not just using their own people, but also working with people on the Internet. |
Я использовал работу Эрика, как пример того, что распределенная разработка может работать, как компания может разрабатывать ПО используя не только свой персонал, Но также и людей из Интернета |
So, how well-rested could you have been if you performed three surgeries the night before you operated on Eric? |
Итак, насколько хорошо бы вы могли отдохнуть, если бы вы выполняли три ночные операции до оперирования Эрика? |
Maybe he found the gun before we could and, at the right moment, in the middle of the trial, he shot Rachel Gray and Eric Dunn. |
Может, он нашёл оружие до нас И, в один удачный момент, со время суда, он застрелил Рэйчел Грей и Эрика Данна |
"Today at lunch I was looking at Eric when he didn't know it... and I just couldn't believe how much I love him and how lucky I am to be with him." |
Сегодня в обед я смотрела на Эрика, когда он меня не видел... и поверить невозможно, как я его люблю и как мне повезло, что я с ним. |
Because I suspect that if we dust the grape-soda cans That we found at eric's place, we might find your prints. |
Потому что, подозреваю, что если мы снимем отпечатки с жестяной банки, которую мы нашли в квартире Эрика, то возможно они окажутся твоими. |
Why didn't you just postpone eric's surgery until you were better-rested? |
Почему вы не отложили оперирование Эрика пока вы не отдохнули лучше? |
Try Eric's closet. |
Посмотри в шкафу в комнате Эрика. |
You mean Eric's house. |
Ты имеешь в виду, из дома Эрика. |
No skydiving for Eric. |
Никаких прыжков с парашютом для Эрика. |
See much of Eric lately? |
А вы часто видели Эрика в последнее время? |
(phone chimes) I got a text from Eric. |
Я получил смс от Эрика. |