Английский - русский
Перевод слова Eric
Вариант перевода Эрика

Примеры в контексте "Eric - Эрика"

Все варианты переводов "Eric":
Примеры: Eric - Эрика
Ask him to speak to his witness Mackie again, about Eric Slater. Попроси его снова поболтать с тем свидетелем, Мэкки, насчет Эрика Слейтера.
You publicly exposed Eric's juvenile record at his wife's memorial. Вы публично заявили о судимости Эрика на поминальной службе его жены.
Mrs. Eric's Mother would like you to leave now. Миссис Мама Эрика желает, чтобы вы ушли сейчас же.
Okay, okay, I got Eric out of bed. Так, я вытащила Эрика из кровати.
I don't think I love Eric anymore. Я не думаю, что все еще люблю Эрика.
Adalind returned to Portland last year at Eric's request. В прошлом году Адалинда по просьбе Эрика вернулась в Портленд.
I'm so happy to have met you when I split up with Eric. Я так счастлива, что встретила тебя, когда бросила Эрика.
And you ask Eric to scour through social media, in case anybody posted anything from that time. И просишь Эрика покопаться в соц медиа на случай, если кто-то что-то выложил в это время.
You go get your father and tell him to find Eric. Иди к отцу и попроси его найти Эрика.
I have actual evidence on Eric Cooper that I need to look into. У меня есть реальная улика на Эрика Купера, которую мне нужно проверить.
What? Eric's father created fake evidence that you were cheating and tried to blackmail you into leaving. Отец Эрика сфабриковал доказательства вашей измены и пытался шантажировать, чтобы вы ушли.
Besides... you don't know Eric the way I do. Кроме того, Вы не знаете Эрика так, как я.
There is a special clinic for children located at the Eric Williams Medical Sciences Complex. В центре медицинских наук им. Эрика Уильямса имеется специальная детская консультация.
That same month, the Secretary-General appointed Ambassador Tom Eric Vraalsen of Norway as his new Special Envoy. В том же месяце Генеральный секретарь назначил посла Тома Эрика Вролсена, Норвегия, своим новым Специальным посланником.
The Committee held nine meetings from 15 to 23 November 2011, under the Chairmanship of Ambassador Eric Danon of France. З. Комитет провел девять заседаний с 15 по 23 ноября 2011 года под председательством посла Франции Эрика Данона.
The Chair thanks Mr. Eric Pujol and Mr. Horst Reeps for their valuable presentations and engagement with participants at this event. Председатель благодарит г-на Эрика Пюжоля и г-на Хорста Репса за их полезные презентации и взаимодействие с участниками в ходе этого мероприятия.
The Chair thanks, in particular, Mr. Eric Pujol of the IAEA from Vienna for his valuable inputs. Председатель благодарит, в частности, г-на Эрика Пюжоля из МАГАТЭ, Вена, за его ценную лепту.
At its 1st meeting, the Committee elected Robert Eric Alabado Borje (Philippines) as Chairperson. На своем 1м заседании Комитет избрал своим Председателем Роберта Эрика Алабадо Бордже (Филиппины).
The Credentials Committee, chaired by Robert Eric Alabado Borje (Philippines), met following the adoption of the agenda. Комитет по проверке полномочий под председательством Роберта Эрика Алабадо Борхе (Филиппины) провел заседание после утверждения повестки дня.
Except Dr. Grant isn't looking for Eric. Да, но только Др. Грант не ищет Эрика.
I'm placing $60, 000 into this briefcase for one Congressman Eric Keshoygan of the Fourth District. Я положил 60 тысяч долларов в этот портфель для Эрика Кешойгана из четвертого района.
And bless Eric, even in his anger and wrongheadedness. И благослови Эрика, даже в его злости и заблуждении.
Much like cousin Eric's death. Также как и за смерть кузена Эрика.
You're here, lieutenant, because I received this letter from Eric's court-mandated therapist last week. Вы здесь, лейтенант, потому что на прошлой неделе я получил это письмо от назначенного судом психотерапевта Эрика.
Came by for a visual check yesterday, but Eric's parents wouldn't let me in. Вчера я заезжал, чтобы проверить его, но родители Эрика не разрешили мне войти.