| What about Eric Marsden's music? | Что скажите о музыке Эрика Марсдена? |
| Serena, I'm actually here because I saw your brother Eric | Серена, на самом деле, я здесь, потому что видел твоего брата Эрика |
| Well, we came looking for Eric. | Ну, мы приехали, ища Эрика |
| I overheard him telling Damien after Eric's party. | Я услышала как он говорил это Демиену после вечеринки Эрика |
| On February 16, 2016, Deadline announced that Anna Diop had joined the show as Nicole Carter, Eric's wife. | 16 февраля 2016 года Deadline объявило, что Анна Диоп присоединилась к шоу в роли Николь Картер, жены Эрика. |
| Ross Marquand as Aaron, a recruiter from Alexandria who lost his boyfriend Eric during the war, and now raises his adoptive daughter, Gracie. | Росс Маркуанд - Аарон, вербовщик Александрии, который потерял своего бойфренда Эрика во время войны, и теперь растит свою приёмную дочь Грейси. |
| In 2009, de la Cruz started a campaign to save the life of her brother, Eric de la Cruz. | Она стала популярнее, когда она начала кампанию, чтобы спасти жизнь её брата Эрика Де Ла Круса. |
| Stewart attended Cicero-North Syracuse High School (C-NS) in Cicero, New York, where she played for head coach Eric Smith. | Брианна Стюарт посещала среднюю школу Сисеро-Северный Сиракьюс (C-NS) в городке Сисеро (штат Нью-Йорк), где играла под руководством главного тренера Эрика Смита. |
| The army came to a place called Gestilren where it was confronted by Eric's troops on 17 July (alternatively, 16 August). | Армия подошла к месту под названием Гестилрен, где 17 июля (по другой версии 16 августа) он столкнулся с войсками Эрика. |
| Then, upon watching English singer-songwriter and guitarist Eric Clapton playing the guitar, he was inspired to learn to play the guitar. | Затем, однажды услышав английского певца, автора песен и гитариста- Эрика Клэптона, он начал учиться играть на гитаре. |
| Bassist Eric Avery said he and the other members - guitarist Dave Navarro and drummer Stephen Perkins - were stunned by these demands. | По словам басиста Эрика Эвери, он и другие участники группы, - гитарист Дэйв Наварро и барабанщик Стивен Перкинс, были крайне удивлены требованиями Фаррелла. |
| Riding with the King is a blues album by Eric Clapton and B.B. King that was released in 2000. | Riding with the King - студийный блюзовый альбом Эрика Клэптона и Би Би Кинга, изданный в 2000 году. |
| Eric Lott claims that Heth earned the impresario $1,500 a week, a princely sum in that era. | По словам современника Эрика Лотта (англ. Eric Lott), Джойс зарабатывала 1500 долларов в неделю, солидную сумму для того времени. |
| In 1988, she married Eric Vigne, a former drug dealer 15 years her senior who had just been released from prison. | В 1988 году она вышла замуж за Эрика Виня, бывшего наркоторговца, который был на 15 лет старше её и только вышел из тюрьмы. |
| The duet that Meadow and Eric are practicing is "Sun and Moon" from the musical Miss Saigon. | Дуэт, который Медоу и Эрика практикуют - "Sun and Moon" из мюзикла «Мисс Сайгон». |
| Peter Asch became a Professor of Economics at Rutgers University, married Ruth Zindler and had two sons, Eric and David. | Питер Аш стал профессором экономики в университете Рутгерс, женился на Рут Зиндлер и имел двух сыновей, Эрика и Дэвида. |
| You got 24 hours to get me and Keon that money, or I turn Eric in. | У тебя 24 часа, чтобы достать мне и Киону деньги или я сдам Эрика. |
| I'm here because, according to Eric, you're the best. | Я здесь потому, что по мнению Эрика, вы самые лучшие. |
| Eric has the toughest job and he'll probably get the least amount of credit. | У Эрика самая тяжелая работа, и ему, видимо, выделят меньше всего денег. |
| 20th Century Fox and New Regency distributed the film, and Marc Abraham and Eric Newman's Strike Entertainment produced it. | 20th Century Fox и New Regency стали дистрибьюторами, а продюсерами - Марк Абрахам и компания Эрика Ньюмена Strike Entertainment. |
| I asked little Eric where he would feel safest, and he said with his friend Token. | Я спросила Эрика, где он мог чувствовать себя в безопасности, и он сказал, что у своего друга Токена. |
| Please don't eat Prince Eric! | Пожалуйста, не ешь Принца Эрика! |
| Look, I'd ask Eric but you know how reliable he is in the morning. | Послушай, я попросила бы Эрика, но ты же знаешь, как он надежен по утрам. |
| Okay, let's start with the fact that if you kill any of us, we cannot help you get Eric back. | Ладно, давай начнем с того, что если ты убьешь кого-либо из нас, мы не сможем помочь тебе вернуть Эрика. |
| The last silent movie produced in Chile was Patrullas de Avanzada (Advanced Patrol), directed by Eric Page and released in 1931. | Последний немой фильм, выпущенный в Чили - «Расширенный патруль» (исп. Patrullas de Avanzada) режиссёра Эрика Пахе (1931). |