from Connie to Eric's wife. |
вместо Конни - "жена Эрика". |
Steve, you seen young Eric? |
Стив, ты видел маленького Эрика? - А? |
Kraig Tyler joined Eric Powell's industrial band 16Volt. |
Крэйг Тайлер(Kraig Tyler) присоединился к индастриальной группе Эрика Пауэлла(Eric Powell's) 16Volt. |
Folke Jarl, probably another of her brothers, was slain on Eric's side. |
Ярл Фольке, вероятно, бывший ещё одним из её братьев, был убит, сражаясь на стороне Эрика. |
Because I believe the child you're carrying is mine, not Eric's. |
Потому что я верю, что ребенок, которого ты носишь - мой, а не Эрика. |
Then Diaz had Heather baiting Eric to break his parole? |
Тогда Диаз был заодно с Хизер, искушающей Эрика нарушить условия УДО? |
If you shoot Eric's sister, the bullet's going through me first. |
Если ты собираешься пристрелить сестру Эрика, то пуле, для начала, придется пройти через меня. |
Whatever Eric was hiding, no one knew about it, not even the FBI. |
Секрет Эрика не знал никто, даже ФБР. |
I had it narrowed down to Eric Stoltz or Boris Becker. |
Я сузил список до Эрика Штольца или Бориса Беккера |
Who would make an Eric Stoltz pinata? |
Кто сделал бы Эрика Штольца пиньяту? |
I tried to set Eric up with this pretty girl at wor- |
Я пытался свести Эрика с хорошенькой девушкой на... |
Or maybe it was your brother, Eric. |
А может для вашего брата Эрика? |
You know, I want to know about you and Eric. |
Слушай, я хочу знать про тебя и Эрика. |
Do you know who Eric Zale's father is? |
Ты знаешь, кто отец Эрика Зэйла? |
Well, what about Eric's fourth-grade hamster, Snowball? |
А как же Снежок, хомячок Эрика? |
You'll put Eric in all your plays! |
Вы возьмете Эрика во все ваши пьесы! |
If one of the Tessaros killed Luca and Eric, we need to figure out who it was. |
Если кто-то из Теззаро убил Луку и Эрика, нужно выяснить, кто это. |
We'll go up this side and let the rest of you engage Eric. |
Одна пойдет в обход, другая прямо на Эрика. |
Mnemosyne, goddess of memory, goddess of time, heal your wayward son of the underworld, Eric Northman. |
Мнемозина, Богиня памяти, богиня времени, исцели твоего блудного сына преисподни, Эрика Нортмана. |
Well, until next time... this is Eric's jealous friend Hyde saying, "I wish I was Eric Forman." |
Ну что ж, до новой встречи... как говорит завистливый друг Эрика Хайд, "Хотел бы я быть Эриком Форманом." |
Ahhh! How do you know she erased Eric's memory? |
Откуда ты знаешь, что она стрела память Эрика? |
I remember that years ago I asked Eric Shilinger: |
Помню много лет назад я спросил Эрика Шилинджера: |
The wound left on my spirit it's in a worse state than the Eric's face. |
Раны, оставшиеся в моей душе, ещё хуже чем на лице у Эрика. |
We stopped here, you know, because of Eric - and oncoming water wars - |
Мы остановились здесь из-за Эрика и предстоящих водных войн... |
Sean here is with the S.E.C., and he's using his position to harass my clients on behalf of Eric Woodall. |
Шон работает в КЦБ и пользуется этим, чтобы пугать моих клиентов от лица Эрика Вудола. |