| from Connie to Eric's wife. | вместо Конни - "жена Эрика". |
| Steve, you seen young Eric? | Стив, ты видел маленького Эрика? - А? |
| Kraig Tyler joined Eric Powell's industrial band 16Volt. | Крэйг Тайлер(Kraig Tyler) присоединился к индастриальной группе Эрика Пауэлла(Eric Powell's) 16Volt. |
| Folke Jarl, probably another of her brothers, was slain on Eric's side. | Ярл Фольке, вероятно, бывший ещё одним из её братьев, был убит, сражаясь на стороне Эрика. |
| Because I believe the child you're carrying is mine, not Eric's. | Потому что я верю, что ребенок, которого ты носишь - мой, а не Эрика. |
| Then Diaz had Heather baiting Eric to break his parole? | Тогда Диаз был заодно с Хизер, искушающей Эрика нарушить условия УДО? |
| If you shoot Eric's sister, the bullet's going through me first. | Если ты собираешься пристрелить сестру Эрика, то пуле, для начала, придется пройти через меня. |
| Whatever Eric was hiding, no one knew about it, not even the FBI. | Секрет Эрика не знал никто, даже ФБР. |
| I had it narrowed down to Eric Stoltz or Boris Becker. | Я сузил список до Эрика Штольца или Бориса Беккера |
| Who would make an Eric Stoltz pinata? | Кто сделал бы Эрика Штольца пиньяту? |
| I tried to set Eric up with this pretty girl at wor- | Я пытался свести Эрика с хорошенькой девушкой на... |
| Or maybe it was your brother, Eric. | А может для вашего брата Эрика? |
| You know, I want to know about you and Eric. | Слушай, я хочу знать про тебя и Эрика. |
| Do you know who Eric Zale's father is? | Ты знаешь, кто отец Эрика Зэйла? |
| Well, what about Eric's fourth-grade hamster, Snowball? | А как же Снежок, хомячок Эрика? |
| You'll put Eric in all your plays! | Вы возьмете Эрика во все ваши пьесы! |
| If one of the Tessaros killed Luca and Eric, we need to figure out who it was. | Если кто-то из Теззаро убил Луку и Эрика, нужно выяснить, кто это. |
| We'll go up this side and let the rest of you engage Eric. | Одна пойдет в обход, другая прямо на Эрика. |
| Mnemosyne, goddess of memory, goddess of time, heal your wayward son of the underworld, Eric Northman. | Мнемозина, Богиня памяти, богиня времени, исцели твоего блудного сына преисподни, Эрика Нортмана. |
| Well, until next time... this is Eric's jealous friend Hyde saying, "I wish I was Eric Forman." | Ну что ж, до новой встречи... как говорит завистливый друг Эрика Хайд, "Хотел бы я быть Эриком Форманом." |
| Ahhh! How do you know she erased Eric's memory? | Откуда ты знаешь, что она стрела память Эрика? |
| I remember that years ago I asked Eric Shilinger: | Помню много лет назад я спросил Эрика Шилинджера: |
| The wound left on my spirit it's in a worse state than the Eric's face. | Раны, оставшиеся в моей душе, ещё хуже чем на лице у Эрика. |
| We stopped here, you know, because of Eric - and oncoming water wars - | Мы остановились здесь из-за Эрика и предстоящих водных войн... |
| Sean here is with the S.E.C., and he's using his position to harass my clients on behalf of Eric Woodall. | Шон работает в КЦБ и пользуется этим, чтобы пугать моих клиентов от лица Эрика Вудола. |