| Welcome into the world their one and only child Eric... | Выпустив в мир своего единственного ребёнка Эрика... |
| And I would hate to separate her and Eric. | Я не хочу разлучать ее и Эрика. |
| And Eric and Serena already have a father in their lives. | И в жизни Сирены и Эрика уже есть отец. |
| They were trying to fix Eric up with my sister. | Они хотели познакомить Эрика с моей сестрой. |
| Might be a little crispy even for Eric. | Может слишком поджарен даже для Эрика. |
| So I had Eric check up on a few thing. | И я попросила Эрика кое-что проверить. |
| In a few minutes, you will meet little Eric Cartman. | Через несколько минут вы встретите маленького Эрика Картмана. |
| I suppose I loved Eric too, in my own way. | И Эрика я тоже по-своему любила. |
| And they make Eric so nervous, he's like the Tin Man. | И они раздражают Эрика, он как Железный Дровосек. |
| Civil war now broke out in Denmark, where Niels and Magnus stood against the claimant Eric Emun. | В Дании началась гражданская война, когда Нильс и Магнус выступили против претендента Эрика Эриксона. |
| Mary Rand is the daughter of Eric and Hilda Bignal. | Мэри Рэнд дочь Эрика и Хильды Бигнэлл. |
| The group started practicing at Kurt and Eric's parents' home. | Группа начала репетировать в доме родителей Курта и Эрика. |
| When Eric Saade left, he was replaced by Johannes Magnusson. | После ухода Эрика Сааде его заменяет Йоханнес Магнуссон. |
| I've got a message for you from Eric Northman. | У меня сообщение для тебя от Эрика Нортмана. |
| I would like to bring out my assistant, Eric Bob. | Я прошу выйти сюда своего ассистента - Эрика Боба. |
| She'll be at Eric's party tonight. | Она будет на вечеринке у Эрика. |
| Let me call and wake up Eric Northman. | Позволь позвонить и разбудить Эрика Нортмана. |
| Thanks to the help of professor Eric Rouiller, we worked with monkeys. | Благодаря помощи профессора Эрика Рулле мы работали с обезьянами. |
| Sophia became the heir of Eric of Pomerania's private fortune. | София стала наследницей личного состояния Эрика Поморского. |
| Sophia was the eldest daughter of Eric IV of Denmark and Jutta of Saxony. | София была старшей дочерью короля Дании Эрика IV и Ютты Саксонской. |
| Well, it'll be a lot easier for Eric if he turns himself in. | Для Эрика было бы лучше сдаться самому. |
| That one's identical to my Uncle Eric. | Он похож на моего дядю Эрика. |
| Let's dry off while we wait for Eric. | Или помереть здесь, дожидаясь Эрика. |
| In November 2008, the military structure of CNDP was also reorganized into five operational sectors under the command of Colonels Sultani Makenga, Eric Geriat, Munyakazi, Eric Ruohimbere and Claude Mucho. | В ноябре 2008 года военная структура НКЗН была также реорганизована в пять оперативных секторов под командованием полковников Султани Макенги, Эрика Гериата, Муниакази, Эрика Руохимбере и Клода Мучо. |
| Ashley Thomas as Isaac Carter, older brother of Eric who is angry at him for their bitter past involving Eric's wife, Nicole. | Эшли Томас - Айзек Картер, старший брат Эрика, который зол на него за их горькое прошлое с участием жены Эрика, Николь. |