These fake memories - can you really erase 'em? |
Эти фальшивые воспоминания... ты правда можешь их стереть? |
Why did you want to erase your past, sir? |
Почему вы решили стереть свое прошлое? |
I'm not leaving you alone to erase those tapes, got it? |
Я не оставлю вас наедине с записями, чтобы вы смогли их стереть, уяснили? |
And I was curious to see how you would erase Victoria from here. |
А мне было любопытно увидеть как ты сможешь стереть Викторию отсюда |
Nothing can erase what you and I had. |
Ничто не может стереть то что было у нас |
I will find a way to erase all life in one motion and remake the entire Universe in my own image, free of all emotion. |
Я найду способ стереть все живое за мгновенье и переделать всю вселенную в мою собственную, свободную от эмоций. |
Who did we just help erase? |
Кого мы только что помогли стереть? |
I had to change my name, erase everything. |
Мне пришлось сменить имя, стереть из жизни всё, что можно. |
Do you mean you need time to erase the backup? |
Это означает, что вам нужно время, чтобы стереть скопированные файлы? |
You... you can't erase me, Coulson! |
Ты... ты не можешь стереть мою личность, Коулсон! |
Don't let your present success erase the memory of why we left in the first place. |
Не дайте успеху стереть из памяти то, из-за чего мы оттуда уехали. |
Right, of course. We shake it to erase, like this. |
Да, точно. Мы трясем, чтобы стереть. Вот так. |
Andrew was trying to erase himself By obliterating jack's face. |
Эндрю пытался стереть себя, уничтожив лицо Джека |
You can't erase your father, Aiden. |
Ты не можешь просто стереть своего отца, Эйден |
What about the call to McGuire's apartment to erase his voice mail? |
Что по поводу звонка в квартиру Макгайера, - чтобы стереть сообщения с автоответчика? |
There are things for all of us that even all the time in the world wouldn't be able to erase. |
У каждого из нас есть воспоминания, которые мы не в силах стереть всё время мира. |
Could you erase my memories while you're at it? |
Ты думаешь, что мог бы стереть мои воспоминания, раз уж ты начал? |
Max, can you erase that and get to the presentation? |
Макс, можешь стереть это и вернуться к презентации? |
If I could change what happened... erase what you did to me... |
Если бы я могла изменить то, что произошло... стереть то, что вы сделали для меня... |
They can be lowered only for test, having the user to erase it or purchase it after 24 hours. |
Их можно понизить только для испытания, имеющ потребителя для того чтобы стереть его или закупить его после суток. |
Eno said his role was "to come in and erase anything that sounded too much like U2". |
Ино говорил, что его ролью было «прийти и стереть всё, что звучало слишком похоже на U2». |
I had Jor-El erase all the memories that Chloe had of the real me. |
Я попросил Джор-Эла стереть ей память о том, кто я такой на самом деле. |
And would you please erase the messages on your phone? |
И не могла бы ты стереть те сообщения на телефоне? |
What if someone comes to erase my memories? |
Что если кто-то придет стереть мои воспоминания. |
Let me erase his mark upon you. |
Дай мне стереть с тебя его печать |