| You need to erase that. | Тебе нужно это стереть. |
| I want to erase that humiliation. | Я хочу стереть то унижение. |
| I've got to erase that message. | Я должен стереть это сообщение. |
| I can never erase that. | Я никогда не смогу этого стереть. |
| Who could erase our kids? Every- | Кто мог стереть их следы? |
| You tried to erase mine. | Ты и мне хотел стереть. |
| I could erase your mind. | Я могу стереть твой разум. |
| Was to erase her from existence. | Это стереть ее существование. |
| To erase and re-record - | Чтобы стереть и перезаписать - |
| I needed to erase the stagnant memory of the past two hours. | Хотелось стереть из памяти 2 бездарных часа в моей жизни. |
| Clearly, whoever it was wished to erase his proxy wedding with Elizabeth. | Ясно, что кто бы это ни был он желал стереть доказательства свадьбы представительницы за Елизавету. |
| I can just erase it. | Я могу просто стереть надписи. |
| Literally trying to erase what makes the victim a peron. | Фигурально - это попытка стереть все, что представлял собой убитый. |
| Use this tool to erase the lines. | С помощью данного инструмента можно частично или полностью стереть штрихи. |
| Use the tool to erase the drawn strokes. | С помощью данного инструмента можно частично или полностью стереть нарисованные контуры. |
| You meant erase in a squish-and-kill, violent kind of way. | О, ты имеешь в виду стереть в порошок и убить насильственным путем. |
| Use the Apple Seed to make Bioroids the new master race and erase humanity from the history. | Старец: Использовать "Яблочное Семя", чтобы сделать биороидов новой господствующей расой, Старец: и стереть человечество с лица земли. |
| I mean, there's no way to know how close the magnets have to be near the drive to erase it. | Неизвестно, насколько близко должны быть магниты к диску, чтобы стереть его. |
| I thought that by going back to these places, I would someone erase all of that, but each stop just made it clearer. | Я думала, что вернувшись в эти места, я смогу как-то стереть все это. |
| You said that you were going to go and ask him to erase everything that had happened to you here. | Сказал, что собираешься попросить его стереть все, что случилось здесь с тобой. |
| I know the cunning needed to erase the tragedies of one's past and forge a new life from the ashes. | Мне знакомо желание стереть трагедии прошлого и создать новую жизнь из пепла. |
| What's more, this clash blinding dark-hued everything there is less flashy, like the strong flavors erase more delicate ones. | Более того, это столкновение ослепительного темного оттенка, там все менее кричащие, как сильный вкус стереть более деликатным. |
| In its zealous effort to erase any Armenian footprint it has embarked on vandalized destruction of centuries-old Armenian monuments in Nakhichevan. | В слепом стремлении стереть любые следы армянской культуры оно оскверняет и уничтожает древние памятники армянской истории в Нахичевани. |
| If you're trying to erase the "luthor" from luthorcorp, then there's one obvious choice for who was behind this attack. | Если ты пытаешься стереть слово "Лутор" из "Луторкорп", тогда круг подозреваемых сужается до очевидного варианта. |
| You know how you erase it? Of course. | Как стереть это, знаете? Конечно. Потрясите. Да, точно. |