You need to erase that. |
Тебе нужно это стереть. |
I want to erase that humiliation. |
Я хочу стереть то унижение. |
I've got to erase that message. |
Я должен стереть это сообщение. |
I can never erase that. |
Я никогда не смогу этого стереть. |
Who could erase our kids? Every- |
Кто мог стереть их следы? |
You tried to erase mine. |
Ты и мне хотел стереть. |
I could erase your mind. |
Я могу стереть твой разум. |
Was to erase her from existence. |
Это стереть ее существование. |
To erase and re-record - |
Чтобы стереть и перезаписать - |
I needed to erase the stagnant memory of the past two hours. |
Хотелось стереть из памяти 2 бездарных часа в моей жизни. |
Clearly, whoever it was wished to erase his proxy wedding with Elizabeth. |
Ясно, что кто бы это ни был он желал стереть доказательства свадьбы представительницы за Елизавету. |
I can just erase it. |
Я могу просто стереть надписи. |
Literally trying to erase what makes the victim a peron. |
Фигурально - это попытка стереть все, что представлял собой убитый. |
Use this tool to erase the lines. |
С помощью данного инструмента можно частично или полностью стереть штрихи. |
Use the tool to erase the drawn strokes. |
С помощью данного инструмента можно частично или полностью стереть нарисованные контуры. |
You meant erase in a squish-and-kill, violent kind of way. |
О, ты имеешь в виду стереть в порошок и убить насильственным путем. |
Use the Apple Seed to make Bioroids the new master race and erase humanity from the history. |
Старец: Использовать "Яблочное Семя", чтобы сделать биороидов новой господствующей расой, Старец: и стереть человечество с лица земли. |
I mean, there's no way to know how close the magnets have to be near the drive to erase it. |
Неизвестно, насколько близко должны быть магниты к диску, чтобы стереть его. |
I thought that by going back to these places, I would someone erase all of that, but each stop just made it clearer. |
Я думала, что вернувшись в эти места, я смогу как-то стереть все это. |
You said that you were going to go and ask him to erase everything that had happened to you here. |
Сказал, что собираешься попросить его стереть все, что случилось здесь с тобой. |
I know the cunning needed to erase the tragedies of one's past and forge a new life from the ashes. |
Мне знакомо желание стереть трагедии прошлого и создать новую жизнь из пепла. |
What's more, this clash blinding dark-hued everything there is less flashy, like the strong flavors erase more delicate ones. |
Более того, это столкновение ослепительного темного оттенка, там все менее кричащие, как сильный вкус стереть более деликатным. |
In its zealous effort to erase any Armenian footprint it has embarked on vandalized destruction of centuries-old Armenian monuments in Nakhichevan. |
В слепом стремлении стереть любые следы армянской культуры оно оскверняет и уничтожает древние памятники армянской истории в Нахичевани. |
If you're trying to erase the "luthor" from luthorcorp, then there's one obvious choice for who was behind this attack. |
Если ты пытаешься стереть слово "Лутор" из "Луторкорп", тогда круг подозреваемых сужается до очевидного варианта. |
You know how you erase it? Of course. |
Как стереть это, знаете? Конечно. Потрясите. Да, точно. |