So she can erase you all from history. |
Она может стереть всех вас из истории. |
When you're here for that long, they can't just erase you. |
Когда проживёшь здесь так долго, тебя нельзя просто стереть. |
I'll let you erase it... in 48 hours. |
Я дам тебе это стереть через 48 часов. |
Given the seriousness of the breach, a decision was made to erase all mention of the incident from official records. |
Учитывая серьезность нарушения, Было принято решение стереть все упоминание об инциденте из официальных документов. |
It meant something when he died, and don't you try to erase that. |
Его смерть имела значение, не пытайся это стереть. |
I figured out how Savage plans to erase time. |
Я понял, как Сэвидж планирует стереть время. |
I'm just trying to erase her memory. |
Я просто пытаюсь стереть память о ней. |
I've kissed Iris West twice, and I have managed to erase both times from existence. |
Я дважды целовал Айрис, и умудрился стереть оба этих раза. |
I wish we could just erase all the bad things that have happened. |
Хотелось бы, чтобы мы могли просто стереть всё плохое, что с нами случилось. |
Almost like he was trying to erase you from his memory. |
Как будто он пытался стереть вас из памяти. |
You, take the path of a champion who can erase memories of the past. |
Перед тобой путь чемпиона, который может стереть воспоминания о прошлом. |
Because you tried to erase the names. |
Потому что ты пыталась стереть имена. |
Even though I had wanted... to erase the picture of this sister, it was impossible. |
Даже если бы я и хотела... стереть образ этой сестры, это невозможно. |
I need to erase the memories of everyone who knew... that I turned Hook... into a Dark One. |
Мне нужно стереть воспоминания каждого, кто знал... что я превратила Крюка... в Темного. |
Like a stain I want to erase. |
Как пятно, которое я хочу стереть. |
We had to erase his mind to defeat Bill. |
Нам пришлось стереть ему разум, чтобы победить Билла. |
That's all it took to just erase all the good I did before. |
Этого было достаточно, чтобы стереть все, чего я добилась ранее. |
You asked me to remotely erase the memory. |
Ты просил меня удаленно стереть память. |
To erase your doubts and ease your fears, I will wrestle the best of you. |
Чтобы стереть ваши сомнения и унять страх, я поборюсь, с сильнейшим из вас. |
You can't erase things, but you can write over them. |
Нельзя стереть вещи, но можно написать поверх них. |
We have to erase the last 24 hours. |
Нам надо стереть последние 24 часа. |
Download all mission data, then erase source file. |
Загрузить все данные о миссии, затем стереть данные. |
There's not enough football in the world to erase what just happened. |
Во всем мире не хватит футбола, чтобы стереть эти воспоминания. |
Nothing could erase from his mind and soul the real freedom that was represented by the United States. |
Ничто не сможет стереть из его памяти и души чувство реальной свободы, которую представляют для него Соединенные Штаты. |
We must erase the word 'freeze' from our vocabulary. |
Мы должны стереть слово «замораживание» из нашего словаря». |