I just wish that I could erase everything from that night. |
Я просто хочу стереть всю ту ночь из памяти. |
In other words, erase and forget it. |
Иными словами, стереть и забыть всё лишнее. |
We have to erase everything, every trace before the story breaks. |
Нам нужно все стереть. каждый след, до того, как история раскроется. |
And then I felt so guilty about liking it that I just wanted to erase the whole thing. |
А потом я почувствовала себя такой виноватой, что мне понравилось, что я просто захотела стереть всю эту ситуацию. |
We had 17 happy years, during which I managed to erase all trace of my former self. |
У нас было 17 счастливых лет, течение которого я успела стереть все следы прежнего себя. |
I can erase it all, if you like. |
Я могу все это стереть, если ты хочешь. |
I could erase it if I dig up my degausser. |
Я смогу стереть ее, если откопаю мой приборчик. |
That, and I've witnessed a couple hundred things I'd like to erase from my brain. |
Ещё я видела пару тысяч вещей, которые хочу стереть из своей головы. |
And forever he will be safe from those who seek to erase him. |
И он навсегда будет спасен от тех, кто пытается стереть его. |
I can erase these files, but not the memory. |
Я могу стереть эти файлы, но не память. |
Used sparingly, it can erase selective memories. |
В небольших количествах он может стереть отдельные воспоминания. |
You see... sometimes we make up a fantasy world... to help us erase horrible memories from our past. |
Видишь ли, иногда мы создаем воображаемый мир, чтобы стереть из памяти ужас прошлого. |
And I don't care how rich Fisk is, nobody can totally erase their past. |
И мне все равно, как богат Фиск, никто не может полностью стереть свое прошлое. |
He can erase our entire record. |
Он может стереть нашу полную запись. |
I wish I could erase the last few months of my life. |
Хотел бы я стереть последние несколько месяцев своей жизни. |
I was following that butcher you used to erase the memories of your 33.1 victims. |
Я следил за тем мясником, которого ты использовал, чтобы стереть твоих жертв из 33.1. |
The unsub wants to completely erase these victims from existence. |
Преступники хотят полностью стереть жертв с лица земли. |
We cannot erase our pasts, however hard we try. |
Мы не можем стереть наше прошлое, как бы ни старались. |
The only one who could erase Chloe is Chloe. |
Единственный, кто мог стереть Хлою, это сама Хлоя. |
Like I wish I could go back in time and erase that moment forever. |
Очень бы захотелось вернуться назад и стереть этот момент навсегда. |
I've made notes in them, but you can erase those. |
Там мои заметки, но вы можете их стереть. |
Lay low for now and erase all traces of our work. |
Тебе надо залечь на дно, стереть все следы. Исчезнуть. |
Is that enough reason to erase someone? |
Этого достаточно, что бы кого-то стереть? |
Heny, who told you to erase those files? |
Генри, кто тебе сказал стереть файлы? |
I wish I could erase your memories from just the last three days, but I'm afraid I can't take that chance. |
Я хотел бы стереть воспоминания последних трех дней,... но я не могу рисковать. |