| Did you enjoy being a guest of the state? | Вам понравилось на государственных хлебах? |
| Peter, didn't you enjoy that? | Пидер, тебе не понравилось? |
| Did you enjoy knocking over my bike? | Тебе понравилось ронять мой мопед? |
| Did you guys enjoy that? | Вам понравилось его выступление? |
| Didn't you enjoy it? | Тебе что, не понравилось? |
| You enjoy that, son? | Тебе понравилось, сынок? |
| Did Ms. v. Bernburg enjoy it? | А фройляйн фон Бернбург понравилось? |
| Did you enjoy that, me son? | Тебе понравилось, сынок? |
| Did you enjoy kissing a woman? | Тебе понравилось целовать женщину? |
| You would not enjoy them. | Тебе бы не понравилось. |
| So, did you enjoy... | Так, вам понравилось в... |
| I mean, did you enjoy our little show? | В смысле, представление понравилось? |
| Did you enjoy the performance, Commendatore? | Вам понравилось представление, коммендаторе? |
| Locals enjoy it for breakfast, too. | Остальным бельгийцам блюдо также понравилось. |
| I hope you enjoy the bathroom set, Izzy. | Надеюсь тебе все понравилось. |
| Okay, Did you enjoy? | Понравилось? - Кто это? |
| You seem to enjoy it. | Кажется, тебе понравилось. |
| So, did you enjoy the show? | Ну как, вам понравилось? |
| Did you really enjoy it? | Тебе и правда понравилось? |
| Did you enjoy your time at the treatment centre? | Тебе понравилось в лечебном центре? |
| They didn't enjoy it. | Им у нас не понравилось. |
| I hope you enjoy your meal. | Надеюсь, всё понравилось. |
| Did you enjoy anything about today? | Вам хоть что-нибудь понравилось? |
| Right? And I didn't even really enjoy it. | И мне не очень-то понравилось. |
| I hope you enjoy. | Надеюсь, вам понравилось. |