These differences are pursued at the degree level, at which, in 2011, male students constituted 85 per cent of undergraduates in engineering and technology, 82 per cent in computer science and 72 per cent in architecture, building and planning. |
Эти различия сохраняются на уровне получения высшего образования: в 2011 году студенты мужского пола составляли 85 процентов студентов, изучающих инженерное дело и технические дисциплины, 82 процента студентов, изучающих компьютерные технологии, и 72 процента студентов, изучающих сельское хозяйство, строительство и планирование. |
The Committee notes with concern that women and girls are underrepresented in traditionally male-dominated fields of studies, including in postgraduate programmes, such as engineering and information technology, and that they are concentrated in traditionally female-dominated fields. |
Комитет с озабоченностью отмечает, что женщины и девушки недопредставлены в сферах получения знаний, в которых традиционно преобладают мужчины, таких как инженерное дело и информационные технологии, включая аспирантуру, и что они сосредоточены в сферах получения знаний, в которых традиционно преобладают женщины. |
Engineering, architecture and technology |
Инженерное дело, архитектура и технология |
Figueres completed his undergraduate studies at the United States Military Academy (West Point), where he graduated in the Class of 1979 with a major in Engineering. |
Фигерос завершил высшее образование в Военной академии Соединенных Штатов (Вест-Пойнт), которую он окончил в 1979 году по специальности «Инженерное дело». |