Английский - русский
Перевод слова Engineering
Вариант перевода Инженерное дело

Примеры в контексте "Engineering - Инженерное дело"

Примеры: Engineering - Инженерное дело
Academic programmes supporting satellite development projects had been established for students at both the undergraduate and postgraduate levels in engineering. Для старшекурсников и аспирантов, изучающих инженерное дело, введены учебные программы, призванные содействовать проектам по разработке спутников.
The provision of bursaries by Zambia, for example, encouraged female students to pursue engineering and architecture education. Так, в Замбии введение социальных стипендий способствовало тому, что больше девушек стали изучать инженерное дело и архитектуру.
The Education Department supports the National Financial Aid Scheme for post-graduate studies and provides undergraduate funding for women in science and engineering. Министерство образования оказывает поддержку в реализации Национального плана финансовой помощи при проведении последипломных исследований и обеспечивает финансовые средства для студенток, изучающих естественные науки и инженерное дело.
So I changed from art to engineering. Так что я сменил искусство на инженерное дело.
Managed the programmes and supervised over 50 Peace Corps volunteers with graduate degrees in mathematics, science, engineering, public health and community development. Управляла программами и контролировала работу свыше 50 добровольцев из Корпуса мира, которые являлись выпускниками, специализировавшимися в таких областях, как математика, естественные науки, инженерное дело, общественное здравоохранение и развитие общин.
This has assisted many women, as it is now common to see women entering into traditionally male fields like engineering, medicine and agriculture. Это помогло многим женщинам, поскольку сегодня стало обычным участие женщин в традиционно мужских областях, таких как инженерное дело, медицина и сельское хозяйство.
At the same time, the proportion of women is low in such subjects as social sciences, agriculture, science, and engineering. В то же время наблюдается низкая доля женщин среди изучающих такие предметы, как общественные науки, сельское хозяйство, естественные науки и инженерное дело.
The Cuban Government has made provision of 1000 scholarships for Guyanese students in Cuba to study medicine and other fields such as agriculture, engineering, etc. Правительство Кубы выделило гайанским студентам 1000 стипендий для получения на Кубе медицинского образования, а также для обучения по таким другим дисциплинам, как сельское хозяйство, инженерное дело и т.д.
On the basis of this preliminary work, the Commission started defining baseline Quality MERCOSUR Standards for three selected careers - agronomy, engineering and medicine. На основе такой предварительной работы Комиссия начала выработку основных стандартов качества МЕРКОСУР применительно к трем отобранным специальностям - агрономия, инженерное дело и медицина.
As a result, technically demanding areas, such as the sciences, mathematics and engineering, often lack adequate funding and have lower enrolment. В результате в таких технически сложных областях, как естественные науки, математика и инженерное дело, зачастую не хватает достаточных финансовых ресурсов и наблюдаются более низкие показатели зачисления.
He was famous for his practice of medicine, although he had many diverse occupations, such as owning businesses, engineering, and philosophy. Он был известен своей медицинской практикой, хотя у него было много разнообразных профессий, таких как управление мануфактурами, инженерное дело и философия.
International support could help educate 40,000 Afghans each year in urgently needed fields, such as engineering, management, agriculture, law, and economics. Международная поддержка могла бы помочь 40000 афганцев в год пройти обучение в срочно затребованных областях, таких как инженерное дело, менеджмент, сельское хозяйство, право и экономика.
The representative indicated that male students constituted the majority of students specializing in engineering, agriculture and science, while females were highly represented in commercial high schools. Представитель указала, что большая часть студентов, изучающих инженерное дело, сельское хозяйство и естественные науки, составляют мужчины, в то время как девушки больше представлены в высших коммерческих школах.
These sectors include agriculture, law, engineering, agronomy, public administration, education, business and industrial management. Эти отрасли включают сельское хозяйство, юриспруденцию, инженерное дело, агрономию, государственную политику, управление, образование, бизнес и управление в промышленности.
So far, Pakistan has focused on subject-specific topics which include banking, railway management, postal services administration, medicine, and engineering. Основное внимание Пакистан сосредоточивал пока на вопросах, связанных с конкретными предметами, к числу которых относятся банковское дело, управление железнодорожным транспортом, организация почтовой службы, медицина и инженерное дело.
Despite this stereotypes still exist where some pupils, and teachers who are not trained in gender consider certain subjects as masculine such as science and engineering. Несмотря на это, у некоторых учеников и учителей, не привыкших к гендерной политике, все еще сохраняется стереотипное мышление, и они рассматривают отдельные предметы, например, науку или инженерное дело, как исключительно мужские.
However, women are under-represented in many technical and professional fields, especially those traditionally associated with men such as engineering and architecture as shown in Table 7.6. Однако женщины представлены в недостаточной степени во многих технических и профессиональных областях, в особенности в тех из них, которые традиционно ассоциируются с мужчинами, как инженерное дело и архитектура, что отражено в таблице 7.6.
In 2007, the global median share of female students was 21 per cent in engineering, manufacturing and construction. В 2007 году в целом по миру доля девушек среди студентов, изучающих инженерное дело, промышленное производство и строительство, составляла 21 процент.
Percentage of females in a basket of key professions (teaching, medicine, engineering, politics, business). Доля женщин в корзине основных профессий (преподавание, медицина, инженерное дело, политика, предпринимательская деятельность).
Women dominate over men in most study programmes, except in such male-dominated fields as engineering and engineering-related professions, architecture and construction, transport, environmental protection. В рамках изучения большинства учебных программ число обучающихся женщин превышает число мужчин, за исключением таких областей знаний, как инженерное дело и смежные профессии, архитектура и строительство, транспорт и охрана окружающей среды.
Although women still tended to be concentrated in the health and education sectors, increasing numbers were also entering non-traditional fields such as engineering and the armed forces. Хотя работающие женщины по-прежнему сконцентрированы главным образом в секторе здравоохранения и секторе образования, все больше женщин также начинают работать в нетрадиционных для них областях, как, например, инженерное дело и служба в вооруженных силах.
In higher education, men apply for the institutions in the fields of: agriculture (74.5%), engineering, processing technologies, architecture and construction (71.7%), science (50.8%). Что же касается высшего образования, то мужчины выбирают следующие специальности: сельское хозяйство (74,5%), инженерное дело, технологии обработки, архитектура и строительство (71,7%), естественные науки (50,8%).
The Committee recommends that the State party intensify its efforts, including through temporary special measures, to increase the participation of women in higher educational courses in science, technology, engineering and mathematics, as well as its related professions. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать работу, в том числе на основе временных особых мер по увеличению количества женщин, получающих высшее образование по таким профилям, как наука, техника, инженерное дело и математика, и по смежным профессиям.
Science education of girl children at an early age was identified as an effective strategy to stimulate women's interests in pursuing higher education in engineering, science and mathematics disciplines. Научное образование девочек в раннем возрасте было определено в качестве эффективной стратегии для стимулирования у женщин интереса к получению высшего образования в таких областях, как инженерное дело, наука и математика.
Moreover, in the next paragraph, the Secretary-General stresses that Board members must be chosen for "their integrity, experience and expertise in such areas as law, accounting, loss adjustment, assessment of environmental damage and engineering". Кроме того, в следующем пункте Генеральный секретарь подчеркивает, что члены совета должны «подбираться исходя из их честности, опыта и знаний в таких областях, как право, бухгалтерский учет, экспертиза убытков, оценка экологического ущерба и инженерное дело».