| I'll restart my engine. | Заведу мотор по новой. |
| I didn't want to push my engine. | Я не хотел пережимать мотор. |
| The engine purrs like a kitten. | Мотор урчит словно котик. |
| I repeat, turn your engine off and place your hands in plain view. | Повторяю, выключите мотор и поднимите руки. |
| But easy on the choke 'cause it'll flood the engine if you give it too much gas. | Будьте осторожны, если слишком разогнаться, может затопить мотор. |
| The moment the engine fires... throttle back. | Как только мотор заведется, ненагружайтеего. |
| 19th of February - We have got the engine for Ford (1939). | 19 февраля - В Бокс приехал мотор для Форда 1939 года. |
| But what effectively this approach is doing inside of the DC is turning it into a massively parallel processing engine. | Но, в сущности, такой подход обеспечивает внутри центра распределения его превращение в огромный мотор, параллельно обрабатывающий информацию. |
| A heavier engine would only slow things down, but this streamlined version should optimize both the torque and the horsepower. | Тяжёлый мотор замедлит машину, но эта обтекаемая форма должна оптимизировать и крутящий момент и лошадок. |
| He was able to worm his way around, remotely shutting down the engine. | Взял на себя управление и выключил мотор. |
| At the same time, it does not wear the engine as much; it pollutes less and consumes less petrol. | Мотор будет меньше изнашиваться, снизится уровень загрязнения окружающей среды и потребления бензина. Далее... |
| The 2.4 L became the biggest 4-cylinder engine offered in any Celica ever. | 2,4 литровый мотор стал самый объемным двигателем среди когда-либо используемых для Celica, кроме модели Supra. |
| The engine was an air-cooled, 4-stroke, 155 cc engine over the front wheel. | Мотор автопеда был с воздушным охлаждением, четырёхтактный двигатель объёмом 155 см³ располагался над передним колесом. |
| The new Cobalt SS features a 260 hp (194 kW) turbocharged engine, replacing the Supercharged engine which was offered from 2005-2007. | Новый Cobalt SS получает мотор 260 л. с. (194 кВт) с турбонаддувом взамен прежнего (с нагнетателем), использовавшегося в 2005-2007 годах. |
| Honda had brought a new 370 bhp 3 litre V12 engine for Richie Ginther, whilst Dan Gurney had his Weslake engine and Graham Hill had the BRM H16. | Honda представила новый двигатель(370 лошадиных сил, 3 литра V12) для Ричи Гинтера вместе с Дэном Герни, а также мотор Weslake для болида Грэма Хилла BRM H16. |
| It has a diesel engine and it has an electric motor. | В нем дизельный и электрический мотор. |
| The engine of this fork-lift is warm. | Глядите, мотор этого грузоподъемника ещё теплый. |
| Wazz, let omrknút the engine. | Эй, Воз, проверь мотор, пожалуйста. |
| Now if you don't know what hypomania is, it's like an engine that's out of control, maybe a Ferrari engine, with no breaks. | Если вы не знаете, что такое гипомания, это как бесконтрольный мотор, как мотор Ferrari, без тормозов. |
| Now, I've got my foot buried into where the carpet used to be and 510 brake horsepower is roaming around the engine bay. | Я вдавил педаль газа в пол, а сзади ревет мотор мощностью 510 л.с... |
| The skipper throttles back the engine, another adventure begins... we're going DIVING!! | Шкипер глушит мотор. Начинается еще одно приключение... Мы идем НЫРЯТЬ! |
| On the other hand, if you want. will crack the engine block of a truck. | Но если говорить о пробивающей силе... то 357-й пробивает мотор грузовика. |
| The engine drives a hydraulic pump, which in turn drives the hydraulic leg actuators. | Мотор служит приводом для гидронасоса, который в свою очередь питает гидродвигатели ног. |
| A bomb tore apart the car of High Court Judge Wolfgang Buddenberg, as his wife started the engine. | Взрыв бомбы разнёс на куски автомобиль федерального судьи Вольфганга Будденберга, когда его жена запустила мотор. |
| I was just going to Leninsk, and my engine died. | Я вот тут ехал в Ленинск, мотор заглох. |