| And then the engine just seemed to lose its power. | А потом просто отказал мотор. |
| I'll start the engine. | Включу мотор, чтоб прогреть, холодновато. |
| So the engine's more powerful. | Чтобы мотор работал мощнее. |
| Single outboard motor, two-stroke engine. | Простой подвесной мотор, двухтактный двигатель |
| Kept the engine running. | Мы не глушили мотор. |
| They keep trying to start the engine. | Они продолжают заводить мотор. |
| Chin, take out the engine! | Чин, стреляй в мотор. |
| I can hear the engine buzzing like crazy. | Мотор жужжит как сумасшедший. |
| Start the engine and drive. | Заводи мотор и поезжай. |
| Turn off the engine and get out. | Выключите мотор и выходите. |
| Is the engine there? | Там что, мотор? |
| You should see the engine. | Видел бы ты мотор. |
| But the engine is too damaged. | Но мотор слишком поврежден. |
| Get the engine going, Mr. Kirby. | Заводите мотор, Мр. |
| You can fire up the engine now. | Теперь можете заводить мотор. |
| Can you turn the engine off? | Заглушите мотор, пожалуйста? |
| (Starts engine) Cheerio. | (Заводит мотор) Привет. |
| "I am going to crush the engine" | "Теперь разломаю мотор!" |
| I was checking the engine... | Потрогал автомобильный мотор и вот... |
| Keep that engine running, Frankie! | Не глуши мотор, Фрэнки! |
| And keep the engine running. | И не глуши мотор. |
| "The right engine out." | "Правый мотор отказал". |
| At least the engine sounds fine. | Ну, хоть мотор заводится. |
| Pavlik, the engine should give out now. | Павлик, мотор заглохнет. |
| Run the engine and turn the heater on. | Заведи мотор и включи печку. |