Lewis-Evans suffered severe burns when his engine exploded at the 1958 Moroccan Grand Prix and succumbed to his injuries six days later; Ecclestone was rather shaken up and once again retired from racing. |
Льюис-Эванс получил сильные ожоги после того, как взорвался мотор на его машине во время Гран-при Марокко 1958 года и скончался шесть дней спустя; Экклстоун был потрясён и снова ушёл из гонок. |
Nice, Gilligan here just flooded the engine, |
Эта зараза взяла и угробила мотор. |
But a Eurasian customs union among post-Soviet and other countries is not the road to modernization for Russia; nor is an effort to make the defense industry the engine of industrialization. |
Но Евразийский таможенный союз с участием постсоветских и других стран - это не путь к модернизации России, так же как и попытка превратить оборонную отрасль в мотор индустриализации. |
Perhaps I'd better look at the engine, where is it? |
Может, мне посмотреть мотор, где он? |
I didn't even think it had an engine! |
Я даже не знала, что у неё вообще есть мотор! |
Sir, you need to turn your engine off and step from the vehicle now! |
Сэр, Вам нужно заглушить мотор и выйти из машины немедленно! |
You press that to start the engine, you press that to fire your guns. |
Давишь на это, чтобы завести мотор, и давишь на это, чтобы стрелять. |
So it's May I do an engine check, sir? |
Отсюда: "Можно, я проверю мотор, сэр?" |
No, no, no, don't start the engine! |
Нет, нет, нет, не заводи мотор! |
Here at the back, the third engine - that's powering the thrust. |
Здесь, сзади, третий мотор, обеспечивает толчок |
The 1.2 L had an overhead valve (OHV) head, while the 1.6 L and 1.9 L featured the Opel Cam-in-head engine (CIH). |
Мотор 1,2 л имел верхнее расположение клапанов (OHV), в то время, как в 1,6 и 1,9 л клапаны располагались внутри головки блока цилиндров (CIH). |
If I hear an engine start, I'll kill Matt myself! |
Если я услышу как заводится мотор, я сам убью Мэтта. |
I'm not done with the engine. |
Но я ещё не успел починить мотор! |
No, sweetheart You didn't tell me the engine might break down As if I'd be here now! |
Нет, голубчик, если бы вы меня предупредили, что может заглохнуть мотор, я бы никуда не поехала. |
The base engine was the 250 cu in (4.1 L) inline-six in all models except the Gran Torino Squire station wagon and the Gran Torino Sport which used the 302-2V small-block V8. |
Базовым двигателем был 6-цилиндровый мотор объёмом 4,1 л, за исключением Cobra и Gran Torino Sport, на которые ставился 302-2V двигатель V8. |
Is this car has the engine in the trunk, so that means I get to... put these signs in the seat, which is cool. |
То, что у этой машины мотор в багажнике, что означает, что мне нужно... положить эти знаки на сиденье, что круто. |
C If the battery has been removed beforehand and the engine is cold, the location of the car is immaterial |
С В случае, если до этого аккумулятор был демонтирован и мотор охлажден, неимеет никакого значения, где стоит автомобиль. |
Engine isn't where it's supposed to live. |
Мотор не там, где ему положено. |
Engine is all right, vitamins are making noise. |
Мотор в порядке, витамины шумят. |
ENGINE STOPS Why are you doing this? |
МОТОР ГЛОХНЕТ Зачем ты это сделал? |
[Metal Door Slamming] - [Engine Idling] |
[Хлопают двери] - [Мотор заводится] |
[Engine starts] [Car departs] |
[мотор заводится] [машина отъезжает] |
It's the engine. |
Это не я, это мотор. |
Please turn off your engine. |
Пожалуйста, выключите мотор. |
Please turn off your engine. |
Заглуши мотор, пожалуйста. |