Stop the engine, I can't hear you. |
Заглушите мотор, я не слышу вас. |
You can't just tap two wires together and fire up the engine. |
Ты не можешь просто соединить два провода и мотор заведется. |
These drugs have so many side effects because using them to treat a complex psychiatric disorder is a bit like trying to change your engine oil by opening a can and pouring it all over the engine block. |
У этих препаратов так много побочных эффектов, потому что их применение для лечения сложных психиатрических расстройств напоминает попытки поменять моторное масло - открыв банку и обильно облив весь мотор. |
The engines were supplied by Willys-Overland; the four-cylinder engine was the same engine used in the CJ-3A series Jeeps, with only slight modifications to component parts; the block and internal components were interchangeable with the CJ-3A engine. |
Двигатели поставлялись Willys-Overland; 4-цилиндровый мотор был аналогичен CJ-3A, используемому на Jeep, но с небольшими изменениями некоторых деталей, однако головка блока и внутренние части были взаимозаменяемы с CJ-3А. |
The 4A engine was terminated in August 1987 and the 1S-iLU engine was replaced by the 4S-Fi engine in the ST163 in May 1988. |
Мотор 4A был снят с производства в Августе 1987, а 1S-iLU был заменен двигателем 4S-Fi для ST163 в Мае 1988. |
The door was open, the engine still running, and the car in park. |
Дверь была открыта, мотор работал, машина припаркована. |
Why don't you give me your engine? |
Может, отдашь мне свой мотор? |
There might be a kitten trapped inside your engine. |
Здравствуйте, По-видимому, к вам в мотор забрался котенок. |
There's nothing in the rules that says the engine has to stay in the same place. |
В правилах не сказано, что мотор должен был остаться на прежнем месте. |
The 3S engine in various twincam forms was introduced in August 1987 in the ST162. |
Мотор 3S с различными вариантами газораспределительного механизма (Twincam) был представлен в августе 1987 для ST162. |
The second engine was further converted to petrol injection which then gave a marked power increase over the standard Kestrel. |
Второй мотор впоследствии снова переделали в бензиновый с непосредственным впрыском, что дало заметную прибавку мощности по сравнению с серийным Kestrel. |
Häkkinen was right with him but did not have a chance to attack as his engine failed on lap 49. |
Хаккинен подъехал близко к нему, но не успел атаковать, так как на 49-м круге у него сгорел мотор. |
When was the last time you cut the engine? |
Когда ты в последний раз глушила мотор? |
Wait till I give it a paint job, soup up the engine. |
Подожди, дай покрашу её да мотор в порядок приведу. |
My boat has got a new engine, |
Поставил на свой катер новый мотор, |
Turn off the engine! very good, my friend |
Останови мотор! Да ладно, приятель |
Right, keep the engine running, just in case he gets caught. |
Ты мотор не глуши, на случай, если он попадется. |
Kill the engine and toss those keys, right now! |
Заглушите мотор и выбросите ключи, живо! |
Can you shut off the engine? |
Вы могли бы выключить мотор, пожалуйста? |
We're lucky it's still got an engine. |
Нам повезло, что у него хоть мотор остался. |
(engine starts, truck departs) |
(заводится мотор, машина уезжает) |
But, luckily, I just need you to keep the engine running and wait by the back door. |
Но, к счастью, от тебя требуется только не выключать мотор и ждать у черного входа. |
That doesn't look like the engine, we need to talk to somebody who was on the bus. |
Но ведь это не мотор перегрелся. нужно поговорить с кем-то с этого автобуса. |
The base engine was a version of the older Simca Type 180 2.0-litre with increased displacement, as also featured in the Matra Murena. |
Базовым двигателем являлся мотор устаревшего Chrysler 180 2,0 л с увеличенным ходом поршня, устанавливаемый также на Matra Murena. |
This model featured a standard 1.1 litre OHV Kent engine, 12-inch wheels with cross ply tyres and drum brakes all round. |
Эта модель имела в стандарте 1,1-литровый мотор OHV Kent, 12-дюймовые колёса с шинами с диагональным расположением корда и барабанными тормозами вкруг. |