The heart of the i900 really flaming engine, that is - Marvell PXA312 processor with a clock speed of 624 MHz. |
Сердце у i900 действительно пламенный мотор, а именно - процессор Marvell PXA312 с тактовой частотой 624 МГц. |
How much does an engine like that cost? - $7,500. |
Сколько такой мотор стоит? - 7500. |
Do you think they'd leave the engine on? |
Думаешь, они бы оставили мотор включённым? |
After this latest accident, we decided that, as Hammond's car had the biggest engine... he'd represent Maserati's honour on his own. |
После этого случая мы решили, что раз у машины Хаммонда самый большой мотор, то он один будет представлять честь "Мазерати". |
And so whenever he comes, I hear that little engine, |
Поэтому когда он едет, я слышу его мотор. |
We cannot keep the engine running at idle and we cannot let the valuable intellectual and material resources so generously provided to us go to waste. |
Нам нельзя держать мотор на холостом ходу; нам нельзя допускать расточения столь щедро предоставленных нам бесценных интеллектуальных и материальных ресурсов. |
Switch off the engine, if congestion lasts |
Выключить мотор в случае сохранения затора дорожного движения |
Wouldn't be the smartest play, but they special ordered a new outboard engine. Prepaid. |
Это было бы не слишком разумно, но они сделали особый заказ, новый лодочный мотор. |
It's your engine still running? |
Ты что, мотор не выключил? |
We got water in the muffler and the engine died, so we came here - Carly and I. |
У нас вода попала в глушитель, и вырубился мотор, так что мы отправились сюда... Карли и я. |
[Car engine won't start] [push buttons beeping] |
(мотор не заводится) (жмет на кнопки) |
It's got an engine and everything? |
У нее есть мотор и все остальное? |
So, when I first went into the car, I couldn't find the clutch, I broke down the engine. |
Да? Так вот, когда впервые сел в эту машину, я не мог найти сцепление и сломал мотор. |
You used to have to know how to fix an engine, how to gauge the wind but... |
Раньше надо было знать, как починить мотор, как измерить силу ветра... |
Dad, is the engine on fire? |
Папа, у нас мотор не горит? |
It's so smooth, the transmission is excellent, the engine is silky, everything works. |
Она такая плавная, коробка передач превосходна, мотор работает как часы, все работает. |
No, what I was saying is that if it has an engine, and it flies, I can fix it. |
Нет, я говорил если это что-то у чего есть мотор, и оно летает, я могу это починить. |
Well it would lead you to put in Porsche brakes, a Ferrari engine, a Volvo body, a BMW chassis. |
Ну, вам придётся поставить тормоза от Porsche, мотор от Ferrari, кузов от Volvo и колёса от BMW. |
Santa, I - m not done with the engine yet! |
Санта, я ещё не починил мотор! |
[engine starts] [backfiring] |
Живо! (заводится мотор) (звуки выхлопов) |
The car was pushed out of the garage and the engine revved for two minutes before being pushed back into the garage. |
Машину вытолкали из гаража и мотор работал две минуты перед тем, как машину затолкали обратно в гараж. |
It was a flat-12 engine which in fact was penned by Carlo Chiti. |
Это был мотор flat-12, который был поставлен Карло Кити. |
When stolen the telemetry equipment reports the location of the vehicle, enabling law enforcement to deactivate the engine and lock the doors when it is stopped by responding officers. |
После угона телеметрическое оборудование передаёт информацию о местоположении транспортного средства и сотрудники правоохранительных органов могут заглушить мотор и запереть двери после остановки его выехавшими на вызов полицейскими. |
At the same time, the engine received an intercooler and a resulting power increase from 185 to 210 PS (136 to 154 kW). |
В это же время, мотор получил интеркулер, и как следствие, прирост мощности с 185 до 210 л. с. (с 136 до 154 кВт). |
2009: The 2.4 L naturally aspirated Sport Coupe and Sport Sedan models were both deleted, along with the 2.2 L L61 engine. |
2009 год - модели «Sport Coupe» и «Sport Sedan» с 2,4 л мотором, а также 2,2 л мотор L61 исключаются из модельного ряда. |