Английский - русский
Перевод слова Engagement
Вариант перевода Встреча

Примеры в контексте "Engagement - Встреча"

Примеры: Engagement - Встреча
The framework for engagement led to the first parliamentary summit of the diaspora on 22 and 23 May 2012 and the recommendations made were presented to the African Union summit held from 16 to 18 July 2012. В рамках этой инициативы была проведена первая встреча парламентариев из стран африканской диаспоры на высшем уровне, которая состоялась 22 и 23 мая 2012 года и которая представила свои рекомендации на саммите Африканского союза, состоявшемся 16-18 июля 2012 года.
1.2.2 Continuing engagement of the authorities in Pristina in international/regional initiatives and agreements in which Belgrade also participates (2010/11:61 meetings; 2011/12:60 meetings; 2012/13:60 meetings) 1.2.2 Дальнейшее участие органов власти Приштины в международных и региональных инициативах и договоренностях, в которых также участвует Белград, (2010/11 год: 61 встреча; 2011/12 год: 60 встреч; 2012/13 год: 60 встреч)
You have an engagement? У тебя что, назначена встреча?
A "previous engagement". У него уже "назначена встреча"
I have an engagement this evening. Вечером у меня назначена встреча.
I had an engagement. У меня была назначена встреча.
Do you have an engagement? У тебя что, назначена встреча?
I'm late for a lunch engagement, and then the PSA shoot with Dr. DePaul is this afternoon, but tomorrow... Я опаздываю на обед, а затем у меня встреча с доктором ДэПол.
Mr. Chaudhry (Pakistan): I am speaking on behalf of Ambassador Munir Akram, who, due to another engagement, could not be here personally. Г-н Чаудхри (Пакистан) (говорит по - английски): Я выступаю от имени посла Мунира Акрама, который в силу того, что у него на это время была назначена другая встреча, не смог присутствовать здесь лично.
The current meeting, as the final ACN conference, would draw together lessons learned during the process and consider possible action to further increase public engagement in nuclear activities. Нынешняя встреча, представляющая собой конференцию по подведению итогов ОКЯЭ, подытожит уроки, извлеченные в ходе процесса, и рассмотрит возможные меры для расширения общественного участия в ядерной деятельности.
Delegations expressed satisfaction with the high-level engagement secured by UNICEF for child participation, for example in the "Junior-8" meeting linked to the G8 summit. Делегации выразили удовлетворение тем, что ЮНИСЕФ заручился поддержкой высокого уровня в отношении участия детей, примером чего является встреча «Младшая восьмерка», увязанная с саммитом Группы восьми.