Okay, so when this ends, we have a half hour to get to the next party. |
Так, когда тут всё кончится, у нас будет полчаса на то, чтобы добраться до следующей вечеринки. |
How do you really think this ends? |
Как, по-твоему, это всё кончится? |
If I can't keep them from talking to that clerk, there's also no way this ends well for me. |
Если я не смогу помешать им поговорить с тем служащим, тогда это точно для меня плохо кончится. |
When this is over, however it ends, I will not be one of those mothers who has to look her children in the eye and tell them that she did nothing. |
Когда всё кончится, неважно как, я не буду среди тех матерей, кто, глядя своему ребёнку в глаза, скажет, что она ничего не сделала. |
No matter how this ends, it ends today. |
Не важно чем, но все кончится сегодня. |
If this plan to secure the cache ends badly for me, you can be certain it will end badly for you. |
Если план по захвату сундука кончится плохо для меня, будь уверен, и для тебя тоже. |
Any way I do the math, it ends with me and my guys dead, |
В любом случае, я считаю всё кончится, когда я и мои парни умрем |
If it ends with you yelling at me for not sleeping, that's not a story, that's a German art film. |
Если это кончится тем, что ты кричишь на меня за то, что я не сплю, это не история, это немецкий артхаус. |
It doesn't take an intelligence analyst to see how this ends. So, |
Не нужно быть гением аналитики, чтобы понять, чем все кончится. |
Yet it never ends. |
Все же это никогда не кончится. |
No way this ends well. |
Да, ничем хорошим это не кончится. |
Who cares how it ends? |
Какая разница, чем всё кончится? |
I hope it never ends. |
Надеюсь, она никогда не кончится. |
This is the way it ends. |
Пусть всё так и кончится. |
This never ends well. |
Это добром не кончится. |
The night that never ends. |
Ночь, которая никогда не кончится. |
There is no way this ends well. |
Добром это не кончится. |
I know how it ends. |
И знаю, как это кончится. |
This is where it all ends. |
Где все и кончится. |
Let me know how it ends. |
Скажешь, чем кончится? |
This is the way the world ends |
Вот как кончится мир. |
Do you think it ends there? |
Ты думаешь этим все кончится? |
And it ends there. |
И этим всё кончится. |
This is how it ends. |
Так всё и кончится. |
I've had my differences with her, but if this ends the hard way, |
У меня были с ней разногласия, но если всё плохо кончится, |