Английский - русский
Перевод слова Ending
Вариант перевода Окончание

Примеры в контексте "Ending - Окончание"

Примеры: Ending - Окончание
That is not the sound of ending! А это совсем не похоже на окончание!
We have an ending for our book! У нас есть окончание нашей книги!
If all of this goes right, how do you imagine this ending? Если всё пойдёт по плану, как ты представляешь его окончание?
However, peace is much more than the ending of direct conflict, which is often fought by men. Однако мир - это нечто большее, чем просто окончание конфликта, в ходе которого сражаются зачастую в основном мужчины.
If the refusal of renewal is lawful, so is the ending of the career . Если отказ в возобновлении контракта правомерен, то правомерно и окончание карьеры .
Yes, as 2 entries in the My Account journal: (a) the Limit ending, (b) a new Day Trading deal. Да, вы видите 2 записи в регистре "Мой счет": (а) окончание ОГРАНИЧЕННОГО приказа, (б) новая сделка ДНЕВНОЙ ТОРГОВЛИ.
The reduction of the freight traffic on the Woodhead Line, plus the ending of passenger services, resulted in the early withdrawal of several locomotives. Сокращение грузовых перевозок и окончание пассажирского сообщения привело к досрочному выведению из эксплуатации нескольких локомотивов.
The ending of the match symbolized a new beginning for WCW heading into 1999 and appeared to be the possible conclusion to the nWo storyline. Окончание матча символизировало новую эру для ШСШ в 1999 году и, стало завершением сюжетной линии nWo.
However, his ending states that he is not Sub-Zero, but an unidentified warrior who was missing from the previous tournament. Тем не менее, его окончание утверждает, что он не оригинальный Саб-Зиро, а неизвестный воин, который отсутствовал в предыдущем турнире.
It is considered symbolic of an ending relationship, however, it can also represent broken trust in a once long-lasting friendship. Считается, что песня символизирует окончание отношений, хотя она также может изображать обманутое доверие в долго продолжавшейся дружбе.
And then there's the ending that you saw coming a mile away and yet somehow still takes you by surprise. И затем есть окончание, в котором вы видели на много миль вперед, но, так или иначе, вас все равно застали врасплох.
As Hamas knows, the US holds the key to ending the political isolation imposed on it after its victory in 2006. Насколько Хамасу известно, США держат под контролем окончание политической изоляции, наложенной на него после его победы в 2006 году.
The names of the elements have all the ending -ine. Все существительные имеют окончание -о, -os.
And spoil the ending for when we see it at the cinema? И испортить окончание, до того, как мы увидим все это в кино?
Well, isn't this a perfect ending to a wonderful day? Разве это не идеальное окончание такого замечательного дня!
I could make up an ending we'd act out. Если бы я мог бы придумать окончание, и мы его сами бы поставили.
As a result, despite the ending of the cold war, there is no move towards the elimination of this demonic weaponry. В результате, несмотря на окончание "холодной войны", мы не видим никакого продвижения к ликвидации этого дьявольского оружия.
In according with the General Peace Agreement, elections were to be held within one year, thereby ending the transitional period. В соответствии с Общим соглашением об установлении мира выборы должны были состояться в течение года, и их проведение означало бы окончание переходного периода.
Surely, without their cooperation, encouragement and understanding, the ending of the preparatory process could not be this joyous and beautiful. Безусловно, без сотрудничества, понимания и поддержки с их стороны окончание подготовительного процесса не было бы таким радостным и многообещающим.
Overcoming mistrust and suspicion, refraining from provocative acts, ending the violence and resuming the peace talks should be the imperatives at the present stage. Преодоление недоверия и подозрительности, воздержание от провокаций, окончание насильственных действий и возобновление мирных переговоров являются первостепенными условиями на данном этапе.
Persons who wish to continue using the ending "ič" may request such modification by making a Statement or filing an application. Лица, которые выражают желание по-прежнему использовать окончание "ič", могут представить просьбу о внесении такого изменения, сделав соответствующее заявление или представив ходатайство.
Both languages have the same grammatical rules concerning nouns (ending with -o), adjectives (ending with -a) and many other aspects. Оба языка имеют общие правила, касающиеся существительных (имеют окончание -о), прилагательных (имеют окончание -а), причастий (которые оканчиваются на -е) и многие иные стороны.
The Disarmament Commission held its substantive session from 7 to 25 April 2014 in New York, ending its three-year cycle without achieving consensus on matters of substance. Комиссия Организации Объединенных Наций по разоружению провела с 7 по 25 апреля 2014 года в Нью-Йорке свою основную сессию, которая ознаменовала окончание трехгодичного цикла, но не привела к достижению консенсуса по вопросам существа.
Afterwards, Lisa reads the real ending and decides that Homer's ending was better. Впоследствии, Лиза читает настоящую концовку и решает, что окончание Гомера было лучше.
The "punishment" ending occupies only three minutes of film after the "poll", and was the ending of the original Russell short story. Окончание с «наказанием» занимает лишь три минуты фильма после голосования, и было окончательным финалом рассказа Рэя Расселла.