| Memorizing all 206 bones in the body is not easy. | Сложно запомнить все 206 костей тела. |
| However, inculcating the principle that deliveries in hospital were safest was not easy and would require further social and economic development. | Вместе с тем, сложно привить понимание того, что роды в больницах являются наиболее безопасными; для этого потребуется дальнейшее социально-экономическое развитие. |
| It was easy to diagnose the trouble. | Диагностировать такие неисправности было чрезвычайно сложно. |
| Believe me, it definitely wasn't easy. | Поверьте, это оказалось крайне сложно. |
| Changing the way a person thinks about something can be easy or hard. | Изменить процесс мышления человека может быть сложно или легко. |
| It is easy to divert a cultural claim to serve the purposes either of individualism or of uniformity. | Тому или иному культурному требованию не сложно придать характер исключительности или универсальности. |
| In such a small market, it was not easy for companies to make money. | Предприятиям сложно получать прибыль на таком маленьком рынке. |
| And it looks like a pretty easy fix. | И выглядит всё не так уж и сложно. |
| I know it isn't easy not to be mad at me. | Понимаю, что сложно на меня не злиться. |
| Because with that rifle from that range, it was an easy kill shot. | Потому что с такого расстояния из этой винтовки убить ее было не сложно. |
| The data collection system remains weak, and it is not easy to provide gender disaggregated statistics in most of the private sector and government institutions. | Система сбора данных по-прежнему является слабой, и поэтому сложно представить дезагрегированные по признаку пола данные по большинству предприятий частного сектора и правительственных учреждений. |
| There is nothing about any of this... that's easy. | В нашей ситуации всё так... сложно. |
| Listen, I know it's not easy, but you came here for a reason. | Послушайте, я знаю, что это сложно, но вы пришли сюда не просто так. |
| When I was messing around with Lee Anne, it was easy for me to get access. | Когда я обхаживал Ли Энн, было не сложно получить туда доступ. |
| Look, it's not that easy to admit being wesen, even to wesen. | Понимаешь, сложно признать себя существом даже существу. |
| At the national level, it will be no easy matter to prioritize valid interests within the purview of countries, given insufficient resources. | На национальном уровне определить приоритетные интересы стран будет довольно сложно, учитывая недостаток ресурсов. |
| Your schemes are so easy to see through. | Разгадать ваши замыслы было не так уж и сложно. |
| But, it will be relatively easy to find new placements for those two. | Но найти для них новое жильё будет относительно не сложно. |
| It was easy to see where you were headed tonight. | Было не сложно догадаться, куда ты сегодня собрался. |
| With the Internet, this is not easy, as more often than not we do not see our users. | Однако в Интернете это сложно сделать, поскольку чаще всего мы не видим наших пользователей. |
| It's that easy to lose beauty, because beauty's incredibly difficult to do. | Красоту так легко потерять, потому что её чрезвычайно сложно создать. |
| But that's just the easy part, or ought to be. | Но это совсем не сложно, по крайней мере, не должно быть. |
| It was not easy to measure progress, however, as problems tended to be kept hidden. | Определить степень прогресса в этой области бывает довольно сложно, поскольку такие проблемы, как правило, не разглашаются. |
| Not that it is really difficult, it's just not as easy. | Не то чтобы это было крайне сложно сделать, но все же не так просто. |
| To analyze the Russian policy in the South Caucasus is very easy and very difficult in the meantime. | Анализировать российскую политику на Южном Кавказе одновременно и легко, и сложно. |