Memorizing all 206 bones in the body is not easy. |
Сложно запомнить все 206 костей тела. |
However, inculcating the principle that deliveries in hospital were safest was not easy and would require further social and economic development. |
Вместе с тем, сложно привить понимание того, что роды в больницах являются наиболее безопасными; для этого потребуется дальнейшее социально-экономическое развитие. |
It was easy to diagnose the trouble. |
Диагностировать такие неисправности было чрезвычайно сложно. |
Believe me, it definitely wasn't easy. |
Поверьте, это оказалось крайне сложно. |
Changing the way a person thinks about something can be easy or hard. |
Изменить процесс мышления человека может быть сложно или легко. |
It is easy to divert a cultural claim to serve the purposes either of individualism or of uniformity. |
Тому или иному культурному требованию не сложно придать характер исключительности или универсальности. |
In such a small market, it was not easy for companies to make money. |
Предприятиям сложно получать прибыль на таком маленьком рынке. |
And it looks like a pretty easy fix. |
И выглядит всё не так уж и сложно. |
I know it isn't easy not to be mad at me. |
Понимаю, что сложно на меня не злиться. |
Because with that rifle from that range, it was an easy kill shot. |
Потому что с такого расстояния из этой винтовки убить ее было не сложно. |
The data collection system remains weak, and it is not easy to provide gender disaggregated statistics in most of the private sector and government institutions. |
Система сбора данных по-прежнему является слабой, и поэтому сложно представить дезагрегированные по признаку пола данные по большинству предприятий частного сектора и правительственных учреждений. |
There is nothing about any of this... that's easy. |
В нашей ситуации всё так... сложно. |
Listen, I know it's not easy, but you came here for a reason. |
Послушайте, я знаю, что это сложно, но вы пришли сюда не просто так. |
When I was messing around with Lee Anne, it was easy for me to get access. |
Когда я обхаживал Ли Энн, было не сложно получить туда доступ. |
Look, it's not that easy to admit being wesen, even to wesen. |
Понимаешь, сложно признать себя существом даже существу. |
At the national level, it will be no easy matter to prioritize valid interests within the purview of countries, given insufficient resources. |
На национальном уровне определить приоритетные интересы стран будет довольно сложно, учитывая недостаток ресурсов. |
Your schemes are so easy to see through. |
Разгадать ваши замыслы было не так уж и сложно. |
But, it will be relatively easy to find new placements for those two. |
Но найти для них новое жильё будет относительно не сложно. |
It was easy to see where you were headed tonight. |
Было не сложно догадаться, куда ты сегодня собрался. |
With the Internet, this is not easy, as more often than not we do not see our users. |
Однако в Интернете это сложно сделать, поскольку чаще всего мы не видим наших пользователей. |
It's that easy to lose beauty, because beauty's incredibly difficult to do. |
Красоту так легко потерять, потому что её чрезвычайно сложно создать. |
But that's just the easy part, or ought to be. |
Но это совсем не сложно, по крайней мере, не должно быть. |
It was not easy to measure progress, however, as problems tended to be kept hidden. |
Определить степень прогресса в этой области бывает довольно сложно, поскольку такие проблемы, как правило, не разглашаются. |
Not that it is really difficult, it's just not as easy. |
Не то чтобы это было крайне сложно сделать, но все же не так просто. |
To analyze the Russian policy in the South Caucasus is very easy and very difficult in the meantime. |
Анализировать российскую политику на Южном Кавказе одновременно и легко, и сложно. |