You're not easy to reach. |
Знаете, до вас сложно дозвониться. |
Unfortunately it was not easy to find out whether in certain countries experience exists regarding such approach. |
К сожалению, достаточно сложно установить, накоплен ли в некоторых странах опыт в области применения такого подхода. |
It is not easy to fully predict the duration of trials. |
Сложно точно предсказать продолжительность судебных разбирательств. |
Sometimes relationships between Governments and non-governmental organizations are not easy to negotiate, but such partnerships are essential for the highest level of successful rural development. |
Порой переговоры между правительственными и неправительственными организациями об установлении отношений протекают сложно, однако такие партнерские отношения имеют существенно важное значение для достижения максимальных успехов в процессе развития сельских районов. |
The phenomena are so complex that they defy easy generalization. |
Эти явления настолько сложны, что их сложно обобщить. |
Adapting to this new reality will not be easy. |
Нам будет сложно адаптироваться к этой новой реальности. |
Very difficult to kill, but relatively easy to trap. |
Их убить очень сложно, но относительно легко можно поймать в ловушку. |
Talking to animals is the easy part. |
Говорить с животными не так уж сложно. |
It was easy to get without you there. |
Без тебя это оказалось не так сложно. |
It isn't easy while we're being hounded. |
Что сделать сложно, когда мешают. |
It's going to be easy since your skin is so soft. |
Это будет совсем не сложно, у тебя такая нежная кожа. |
It was hard, then it was easy. |
Сначала было сложно, но потом легко. |
It's not an easy energy to work off of. |
И с таким настроением очень сложно иметь дело. |
Too easy to trace, too unwieldy. |
Их слишком легко отследить и сложно передать. |
Men are easy to acquire, hard to control. |
Тех, кого легко заполучить, сложно контролировать. |
Although consensus on the remaining issues would not be easy to achieve, discussion should continue with flexibility and a cooperative spirit. |
Несмотря на то что достичь консенсуса по нерешенным вопросам довольно сложно, дискуссии следует продолжать, проявляя гибкость и действуя в духе сотрудничества. |
Diagnosis is less easy in the early stages, when the three features are not yet obvious. |
Довольно сложно поставить диагноз на ранней стадии, когда эти три признака не так очевидны. |
Producing documents with BMBY.system is easy and simple, and at the same time highly sophisticated. |
Создавать документы с BMBY.system легко и просто, и в то же время достаточно сложно. |
They are in good condition and should be easy to identify. |
Они в хорошем состоянии и опознать их будет не сложно. |
BERLIN - Entering a war is easy; getting out of it is the hard part. |
БЕРЛИН. Легко ввязаться в войну; выбраться из нее сложно. |
And I'm just outside Milwaukee, so it was an easy trip. |
Я живу вблизи Милуоки, так что это было не сложно. |
He knew how evidence was gathered and what made it easy or difficult. |
Он знал, как доказательства были собраны и то, что легко или сложно. |
It's either easy or impossible. |
Это ни легко, ни сложно. |
The benefits of reporting environmental performance are not easy to quantify. |
Преимущества опубликования экологических показателей сложно облечь в форму количественных показателей. |
It's easy for a busy young man to forget his old mom. |
Для такого занятого молодого человека не сложно забыть о его старушке. |