I can't hear much of anything these days 'cause of this buzzing in my ears. |
В последние дни я почти ничего не слышу, потому что он гудит у меня в ушах. |
You know that ringing in your ears? |
А тот звон, что стоит у тебя в ушах? |
The high, the rush, the way your heart beats in your ears. |
Максимум, пик, то, как твое сердце бьется в ушах. |
Do you want me to send them away with a flea in their ears? |
Вы хотите, чтобы я отослал их с лапшой на ушах? |
You don't want to stand here burbling about my ears. |
С чего бы вам стоять здесь и рассуждать о моих ушах! |
What is it about grandpas that they can always find change in kids' ears? |
Что такого есть в дедушках, что они всегда находят мелочь в ушах детей? |
Would that explain the pounding in my ears, the blackouts? |
Это могло бы объяснить стук в ушах и провалы в памяти? |
You're making my ears buzz! |
У меня от тебя звенит в ушах! |
Being an extension of the "Living with Energy" project, E-Phant is equipped with solar collectors in its ears, with which batteries are charged during daytime and twenty surrounding LED lights per ear shine when it gets dark. |
Будучи продолжением "живой энергией" проект "E-Phant" оснащен солнечными коллекторами в его ушах, с помощью которых батареи заряжаются в светлое время суток и после этого способны освящать пространство в течение двадцати часов, когда стемнеет. |
I've got hair everywhere... in my nose, in my ears, on my chin. |
Эти волосы повсюду... в носу, в ушах, на подбородке. |
What's wrong, you got wax in your ears? |
Что такое, у Вас воск в ушах? |
What do you have, peanuts in your ears? |
У тебя что, арахис в ушах? |
That sound that I've carried in my ears for ten years! |
Этот бой часов целых десять лет звучит у меня в ушах... |
What do you have, Xray ears? |
У тебя, что, в ушах локаторы? |
I'd like to say it's nostalgia, but every time I think of throwing anything away, my ears start to ring, and I get butterflies in my stomach. |
Хотел бы сказать, что это ностальгия, но каждый раз, когда надо что-то выбросить, у меня звенит в ушах и возникают бабочки в животе. |
Pyotr, quit it! Enough of standing on your ears! |
Пётр, да хватит на ушах стоять! |
How was it with bullets to the ears? |
А что за шарики у тебя в ушах? |
And with Michael's words ringing in his ears, |
И снова слова Майкла в ушах. |
You've been so concerned about his Vulcan eyes, doctor, you forgot about his Vulcan ears. |
Ты так беспокоился за его вулканские глаза, что забыл о его вулканских ушах. |
And that's why American footballers need those little radio things in their ears to tell them what to do |
И именно поэтому американские футболисты должны эти маленькие вещи, радио в ушах, чтобы сказать им, что делать |
That night, in addition to the sound of wind chimes, I had a slightly more annoying sound ringing in my ears - the sound of Mike being right. |
В ту ночь вдобавок к звону колокольчиков, у меня был более раздражающий звук в ушах, правдивые слова Майка. |
I d - I don't have hairy ears. |
У меня... у меня нет волос в ушах. |
"and in her sharp ears the yells." |
И в ее чутких ушах крики. |
No, not in my head, in my ears. |
Нет, не в голове, в ушах. |
How long have you heard the ringing in your ears, Mr. Porter? |
Давно вы слышите звон в ушах, мистер Портер? |