Примеры в контексте "Ears - Ушах"

Примеры: Ears - Ушах
Ring through my ears and sting my eyes У меня в ушах звенела и слепила мне глаза
I'm sure the Wraiths' ears are ringing. Уверен, что у Рейфов звенит в ушах.
You going to fly away with those big ears, big ears? Ты собираешься улететь на этих больших ушах, лопоухий?
Sometimes my ears start ringing, my hands shake... Иногда у меня начинает звенеть в ушах, руки трясутся.
And she's listening to various languages in the earphones that are in her ears. И она слушает разные языки из наушников, что у неё в ушах.
Maybe Sam had wax in his ears. Может у Сэма в ушах сера?
People aren't used to hearing you talk about somebody's ears and I think she was taken back by that. Люди не привыкли слышать о чьих-то ушах, и по-моему она была захвачена врасплох, не поняла, о чём это я.
As well as a ringing in her ears. И ещё постоянный звон в ушах.
Her cries were still lingering in my ears! Её плачь все время звучал в моих ушах!
And he's got dirt in his ears И у него грязь в ушах.
They were in my ears, and my throat... I couldn't breathe. Они были у меня в ушах, в горле, я не могла дышать.
unsightly hair in the nose and ears. волосы в носу и в ушах.
It's called wind around your ears, mate. Это называется ветер в ушах, чувак
I think I took too many pills and... the ringing might be in my ears. Кажется, я приняла слишком много таблеток и звенит только у меня в ушах.
The guy I dated here last year got so obsessed with my ears he had to leave school. Парень, с которым я встречалась в прошлом году был так помешан на моих ушах, что ему пришлось бросить школу.
You got mud in your ears, or what? У тебя грязь в ушах или что?
Perhaps with the ringing in your ears, you didn't hear Mr. Bullock say he'd get his old weapon back. Может из-за звона в ушах вы не расслышали, как мистер Буллок пообещал вернуть свой револьвер.
Well, I, for one, am glad she took the shot, although my ears are still ringing. А я рад, что она выстрелила, хотя в ушах у меня все еще звенит.
Try that again, and I'll slap you until yer ears ring. Сделаешь такое еще раз - я отшлепаю тебя так, что в ушах будет звенеть.
She also wore crucifixes in her hair, and on her ears and neck. Также она носила распятие в волосах, на ушах и на шее.
It has longer hair on the ears and longer horns. Он имел более длинные волосы на ушах и более длинные рога.
The word "bouillabaisse" sounds like a ringing in my ears. Слово "попурри" звенит у меня в ушах, как колокол.
It started with excruciating headaches, screaming sounds in his ears, horrible nightmares. Это началось с мучительных головных болей крики в ушах, ужасные ночные кошмары
Right? And he would tell me things that would make my ears ring. И он бы рассказал мне такое, что у меня бы в ушах зазвенело.
The way you chew your food, the hair in your ears and your address. То, как ты пережевываешь еду, волосню в твоих ушах и твой адрес.