| Ring through my ears and sting my eyes | У меня в ушах звенела и слепила мне глаза |
| I'm sure the Wraiths' ears are ringing. | Уверен, что у Рейфов звенит в ушах. |
| You going to fly away with those big ears, big ears? | Ты собираешься улететь на этих больших ушах, лопоухий? |
| Sometimes my ears start ringing, my hands shake... | Иногда у меня начинает звенеть в ушах, руки трясутся. |
| And she's listening to various languages in the earphones that are in her ears. | И она слушает разные языки из наушников, что у неё в ушах. |
| Maybe Sam had wax in his ears. | Может у Сэма в ушах сера? |
| People aren't used to hearing you talk about somebody's ears and I think she was taken back by that. | Люди не привыкли слышать о чьих-то ушах, и по-моему она была захвачена врасплох, не поняла, о чём это я. |
| As well as a ringing in her ears. | И ещё постоянный звон в ушах. |
| Her cries were still lingering in my ears! | Её плачь все время звучал в моих ушах! |
| And he's got dirt in his ears | И у него грязь в ушах. |
| They were in my ears, and my throat... I couldn't breathe. | Они были у меня в ушах, в горле, я не могла дышать. |
| unsightly hair in the nose and ears. | волосы в носу и в ушах. |
| It's called wind around your ears, mate. | Это называется ветер в ушах, чувак |
| I think I took too many pills and... the ringing might be in my ears. | Кажется, я приняла слишком много таблеток и звенит только у меня в ушах. |
| The guy I dated here last year got so obsessed with my ears he had to leave school. | Парень, с которым я встречалась в прошлом году был так помешан на моих ушах, что ему пришлось бросить школу. |
| You got mud in your ears, or what? | У тебя грязь в ушах или что? |
| Perhaps with the ringing in your ears, you didn't hear Mr. Bullock say he'd get his old weapon back. | Может из-за звона в ушах вы не расслышали, как мистер Буллок пообещал вернуть свой револьвер. |
| Well, I, for one, am glad she took the shot, although my ears are still ringing. | А я рад, что она выстрелила, хотя в ушах у меня все еще звенит. |
| Try that again, and I'll slap you until yer ears ring. | Сделаешь такое еще раз - я отшлепаю тебя так, что в ушах будет звенеть. |
| She also wore crucifixes in her hair, and on her ears and neck. | Также она носила распятие в волосах, на ушах и на шее. |
| It has longer hair on the ears and longer horns. | Он имел более длинные волосы на ушах и более длинные рога. |
| The word "bouillabaisse" sounds like a ringing in my ears. | Слово "попурри" звенит у меня в ушах, как колокол. |
| It started with excruciating headaches, screaming sounds in his ears, horrible nightmares. | Это началось с мучительных головных болей крики в ушах, ужасные ночные кошмары |
| Right? And he would tell me things that would make my ears ring. | И он бы рассказал мне такое, что у меня бы в ушах зазвенело. |
| The way you chew your food, the hair in your ears and your address. | То, как ты пережевываешь еду, волосню в твоих ушах и твой адрес. |