I owe you a dinner anyway, one that doesn't end up in my ears. |
Я все равно должен тебе ужин, который не окажется на моих ушах. |
He's got singe marks on his ears and tail. |
Нашли следы ожогов на ушах и на хвосте. |
It's very impressive that a human can carry such lush vegetation in their ears. |
Это очень впечатляет, когда у человека Такая богатая растительность в ушах. |
Muscles everywhere, even in his ears. |
Мускулы по всему телу, даже в ушах. |
But the scientists say the process could help thousands of people who've become disfigured and need ears or noses. |
Но ученые утверждают, что их открытие может помочь тысячам людей которые были изуродованы и нуждаются в ушах или носах. |
There's a very loud thrumming in my ears. |
У меня какой-то громкий шум в ушах. |
Because every day I have to live with the agonizing, piercing screaming in my ears. |
Потому что мне каждый день приходится жить с мучительными, пронзающими криками в ушах. |
Double ears pierced, infinity scarf. |
Две дырки в ушах, шарфы. |
A fish hears a droning in its ears. |
Рыба слышит гул в своих ушах. |
You know that ringing in your ears? |
Знаешь, что звенит у тебя в ушах? |
I've got this constant ringing in my ears. |
У меня постоянно звенит в ушах. |
Postmortem lividity is fixed, and I see several fly ova in his nostrils and ears. |
Посмертное обесцвечивание кожи и я вижу личинки мух в его ноздрях и ушах. |
Well, I have, and my ears are still ringing. |
Ну, а я вижу и в моих ушах до сих пор звенит. |
You have more muscles in your ears than I have in my entire body. |
У тебя в ушах больше мускулов, чем у меня во всём теле. |
I sit up right in bed, with the sharp voice of Captain Flint ringing in my ears. |
И я вскакиваю с постели, когда слышу в своих ушах пронзительный голос Капитана Флинта. |
My ears are ringing from the pain of being young. |
В ушах звенит от боли молодости. |
A little ringing in the ears, but seems okay. |
Небольшой звон в ушах, но в остальном порядок. |
They still ring in my ears after two years. |
Они всё ещё звенят у меня в ушах по прошествии двух лет. |
Worf, you came in here this morning complaining of ringing in your ears. |
Ворф, Вы пришли сюда этим утром, жалуясь на звон в ушах. |
The name "Amanda Clarke" keeps ringing my ears. |
Имя "Аманда Кларк" так и звенит у меня в ушах. |
She's got a possible clavicle fracture, irritation because of tear gas and ringing in her ears because of the flashbangs. |
Возможно у неё трещина в ключице, раздражение из-за слезоточивого газа и звон в ушах от светошумовых гранат. |
I would love to put diamonds on those pretty ears. |
Я хотел бы хотел увидеть эти алмазы на тех симпатичных ушах. |
I thought I was just getting ringing in my ears. |
Я думал, у меня просто в ушах звенит. |
You can't sleep well... with a scream in your ears. |
Нельзя спать, когда в ушах звучит вопль. |
Henry, my ears are still buzzing. |
Генри, у меня звенит в ушах. |