Примеры в контексте "Ears - Ушах"

Примеры: Ears - Ушах
I owe you a dinner anyway, one that doesn't end up in my ears. Я все равно должен тебе ужин, который не окажется на моих ушах.
He's got singe marks on his ears and tail. Нашли следы ожогов на ушах и на хвосте.
It's very impressive that a human can carry such lush vegetation in their ears. Это очень впечатляет, когда у человека Такая богатая растительность в ушах.
Muscles everywhere, even in his ears. Мускулы по всему телу, даже в ушах.
But the scientists say the process could help thousands of people who've become disfigured and need ears or noses. Но ученые утверждают, что их открытие может помочь тысячам людей которые были изуродованы и нуждаются в ушах или носах.
There's a very loud thrumming in my ears. У меня какой-то громкий шум в ушах.
Because every day I have to live with the agonizing, piercing screaming in my ears. Потому что мне каждый день приходится жить с мучительными, пронзающими криками в ушах.
Double ears pierced, infinity scarf. Две дырки в ушах, шарфы.
A fish hears a droning in its ears. Рыба слышит гул в своих ушах.
You know that ringing in your ears? Знаешь, что звенит у тебя в ушах?
I've got this constant ringing in my ears. У меня постоянно звенит в ушах.
Postmortem lividity is fixed, and I see several fly ova in his nostrils and ears. Посмертное обесцвечивание кожи и я вижу личинки мух в его ноздрях и ушах.
Well, I have, and my ears are still ringing. Ну, а я вижу и в моих ушах до сих пор звенит.
You have more muscles in your ears than I have in my entire body. У тебя в ушах больше мускулов, чем у меня во всём теле.
I sit up right in bed, with the sharp voice of Captain Flint ringing in my ears. И я вскакиваю с постели, когда слышу в своих ушах пронзительный голос Капитана Флинта.
My ears are ringing from the pain of being young. В ушах звенит от боли молодости.
A little ringing in the ears, but seems okay. Небольшой звон в ушах, но в остальном порядок.
They still ring in my ears after two years. Они всё ещё звенят у меня в ушах по прошествии двух лет.
Worf, you came in here this morning complaining of ringing in your ears. Ворф, Вы пришли сюда этим утром, жалуясь на звон в ушах.
The name "Amanda Clarke" keeps ringing my ears. Имя "Аманда Кларк" так и звенит у меня в ушах.
She's got a possible clavicle fracture, irritation because of tear gas and ringing in her ears because of the flashbangs. Возможно у неё трещина в ключице, раздражение из-за слезоточивого газа и звон в ушах от светошумовых гранат.
I would love to put diamonds on those pretty ears. Я хотел бы хотел увидеть эти алмазы на тех симпатичных ушах.
I thought I was just getting ringing in my ears. Я думал, у меня просто в ушах звенит.
You can't sleep well... with a scream in your ears. Нельзя спать, когда в ушах звучит вопль.
Henry, my ears are still buzzing. Генри, у меня звенит в ушах.