Примеры в контексте "Ears - Ушах"

Примеры: Ears - Ушах
No, but I must confess to you, Mr Crawley, that even at this sad hour, your words are music to my ears. Нет, но я должен признаться вам, мистер Кроули, что даже в этот скорбный час ваши слова звучат музыкой в моих ушах.
Acromelanism is a genetically determined, temperature-dependent pigmentation pattern, with full expression only occurring on legs, ears, tail and face. Акромеланизм (Acromelanism) - генетически обусловленный температурно-зависимый тип пигментации с полным проявлением только на конечностях, ушах, хвосте и морде и при более светло-окрашенной шерсти на корпусе.
The edges of the ears and the wing bones are usually white. На морде и ушах, как правило, белые отметины.
Look at your ears. That's why. Да дело в твоих ушах, они опали.
The room will begin to spin, then spots before my eyes, a ringing in my ears. И перед глазами мерцают пятна, а потом я слышу звон в ушах.
What, you got mozzarell in your ears? У тебя что, моцарелла в ушах?
It's so loud my ears are still ringing from last night, yet there are no carnival sounds here. Он настолько громкий, что у меня в ушах до сих пор звенит, однако тут нет звуков карнавала.
"Vomiting, and every passage of flatulence preceded by ringing of ears." "Рвоте и каждой вспышке метеоризма предшествовал звон в ушах."
And you two, a little more tinsel around the ears. А вы двое - маловато мишуры на ушах.
I can still hear it ringing in my ears. Этот звук выстрела все еще стоит у меня в ушах.
Have you been hearing a persistent ringing in your ears? Вы слышите у себя в ушах постоянный звон?
The wind is too loud in my ears. ! Ветер в моих ушах слишком громкий!
Any headaches or ringing in the ears? Бывают головные боли или звон в ушах?
Artie, listen, the doctor said that he had frostbite on his toes and ears, but Ithaca's been in the middle of a heat wave. Послушай, Арти, врач говорит, что у него на пальцах ног и на ушах следы обморожения, но в Итаке сейчас жара.
Okay, yes. There's-there's been a-a slight ringing in my ears. Ну да, был небольшой такой звон в ушах.
They sounded like music to his ears because now there was nothing to get between the bad little boy and his heart's desire. Их крик звучал подобно музыке в его ушах, потому что теперь ничего не стояло между маленьким мальчиком и его сердечной привязанностью.
The moving triumphal statements we made in 1994, when South Africa was re-admitted into the United Nations, still ring loudly in our ears. Взволнованные триумфальные заявления, которые мы сделали в 1994 году, когда Южную Африку вновь приняли в Организацию Объединенных Наций, все еще звенят в наших ушах.
And he slapped me so hard I heard ringing in my ears. И он ударил меня так сильно, что в ушах зазвенело.
When he would put his arms around me, he would tickle my ears. Когда он обнял меня своими руками, мне аж в ушах защекотало.
I'm about to get a scab on my ears. Хорошо. У меня скоро чесотка в ушах начнеться.
And the next thing I know, I'm just wide awake and there's this sound, like, resonating in my ears. Потом я, помню, очнулся и услышал этот звук, звенящий у меня в ушах.
What are you talking about the ears? Что ты такое говоришь об ушах?
Sometimes a thousand twangling instruments will hum about mine ears; Бывает, словно сотни инструментов Звенят в моих ушах;
It's all the ringing in my ears tells me. Если судить по звону в ушах.
I believe he suffers from tinnitus, a perpetual ringing in his ears, most likely caused by the drowning incident as a child. Я полагаю, что он страдает от постоянного звона в ушах, который, скорее всего, стал результатом попытки утопления в детстве.