Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Пораньше

Примеры в контексте "Earlier - Пораньше"

Примеры: Earlier - Пораньше
Let me start earlier. Назад. Начнём пораньше.
Listen, can we make that earlier? Слушай, а можно пораньше?
If we'd only gotten here earlier. Если бы мы пришли пораньше.
You should have come a little earlier. Тебе надо было прийти пораньше.
You have to come home earlier. Тебе придётся пораньше вернуться домой.
You have to do the deliveries earlier. Ты должен встать пораньше.
Can't you leave a bit earlier? Ты ведь можешь уйти пораньше.
Managed to get an earlier train. Удалось сесть на поезд пораньше.
Mr. Ingersol can come in earlier this morning. Мистер Ингерсол может прийти пораньше.
We should have realized that much earlier! Нужно было осознать это пораньше!
Can we do it earlier? Мы можем сделать это пораньше?
There are certain earlier things... Есть кое-что и пораньше...
Can I take you a little earlier? Я могу отвезти тебя пораньше?
You could perhaps go earlier. Но ты вообще можешь приехать пораньше.
You should have woke me up earlier! Надо было будить пораньше!
Today, you have to wake up earlier. Сегодня тебе надо встать пораньше.
Why didn't you come earlier? Что же не пришли пораньше?
If you leave a little earlier in the morning. Если вылететь пораньше утром.
You requested an earlier deployment. Вы попросили перевести вас пораньше.
You should've been here earlier. Ты должна была прийти пораньше.
Just left a little earlier is all. Просто ушла пораньше и все.
I have to leave a bit earlier today. Я должна уйти сегодня пораньше.
I've promised my son Platon to buy a ticket to the new stadium, so today I had to get up earlier - says the lucky man. Обещал своему сыну Платону на новый стадион взять абонемент, поэтому сегодня пришлось встать пораньше, - признался счастливчик.
If I had known, I would have gotten up earlier. Знала бы - встала бы пораньше.
I couldn't help it, if I could've got home earlier I would have. Я бы помогтебе, если б мог приехать домой пораньше.