| What if they can take us earlier? | Может организуем это пораньше. |
| Then I'll come back earlier next time. | В следующий раз приду пораньше. |
| If you came 5 minutes earlier. | Если бы ты пришёл пораньше... |
| I made the appointment earlier. | Я перенесла на пораньше. |
| I should have told you that way earlier. | Надо было сказать тебе пораньше. |
| This evening, come a little earlier. | Вечером, приходите пораньше. |
| And try coming a bit earlier. | И старайся приехать чуть пораньше. |
| Almond: Well, next time, come earlier. | В следущий раз приходи пораньше. |
| We'd hoped to get something earlier. | Мы надеялись получить что-то пораньше. |
| Did it occur to you to get up earlier? | Ты не догадывался встать пораньше? |
| Can we do it earlier than later? | Мы можем начать пораньше? |
| We'll get out earlier. | Мы сможем выйти пораньше. |
| I took an earlier train. | Сел на поезд пораньше. |
| He walked me home earlier. | Он проводил меня домой пораньше. |
| I was able to get an earlier plane. | я решил прилететь пораньше. |
| I made the appointment earlier. | Я записалась к парикмахеру на пораньше. |
| Well, we'll be leaving a little earlier. | Мы высадимся чуток пораньше. |
| I'd like to leave earlier | Я бы хотел уйти пораньше. |
| Starting tomorrow, take an earlier bus. | С завтрашнего дня выходите пораньше. |
| Well, you should have told me earlier. | Вы бы чуть пораньше сказали. |
| He could have given me this work earlier. | Мог поручить и пораньше. |
| Bad Blair came out a bit earlier today. | Хулиганка Блэр пришла пораньше сегодня. |
| Maybe you should get up a little bit earlier. | Может, будешь вставать пораньше? |
| I should've been here earlier to help. | Надо было пораньше прийти помочь. |
| I arrived at the California a little earlier that evening. | Я пришёл в ресторан пораньше. |