| Anywho, look, if you want a duck, I'll give you a duck. | Послушайте, если вам нужна утка, вы её получите. |
| The company name is a reference to the children's game duck, duck, goose. | Название компании происходит от детской игры «утка, утка, гусь» (англ. duck, duck, goose). |
| I hear that duck quack, and I know it's a duck. | Я слышу, как крякает утка, и я знаю, что это утка. |
| Yes. In other words, if it looks like a duck, walks like a duck, quacks like a duck, it's looking more and more unlikely that it is, in fact, a duck. | Другими словами, если нечто похоже на утку, ковыляет как утка и крякает как утка, то всё менее вероятно, что это на самом деле утка. |
| The yellow-billed duck (Anas undulata) is a 51-58 cm long dabbling duck which is an abundant resident breeder in southern and eastern Africa. | Желтоносая кряква (лат. Anas undulata) - настоящая утка длиной 51-58 см, многочисленный постоянный житель южной и восточной Африки. |
| Seems like a duck would be worth a lot more than two dollars. | По-моему утка должна стоить гораздо больше двух долларов. |
| That was just my brothers duck. | Что это? Утка моего брата. |
| None of the other kids believed me, but I swear that duck pushed me. | Никто из других детей не верил мне, но я клянусь, что утка толкнула меня. |
| I had three dates last week... steak, duck, and I'm seeing lobster again tonight. | На прошлой неделе у меня было три свидания... стейк, утка и сегодня снова лобстер. |
| Just a... little, wooden, quacky duck. | Просто... маленькая, деревянная, крякающая утка. |
| Years ago, when we moved in together, an antique duck decoy of his was misplaced. | Давным-давно, когда мы встречались, у него пропала антикварная декоративная утка. |
| I have a duck in the oven that's not going to braise itself. | У меня в духовке утка, которая не станет сама себя тушить. |
| Well, if the water was polluted, a duck can contract botulism. | Если вода была загрязнена, утка могла заработать ботулизм. |
| But for now, that duck can wait. | Но сейчас, утка может подождать. |
| Pulled in for repair a wounded duck. | Зашёл на ремонт. Подбитая утка. |
| I was about to say that this duck is superb. | Я как раз хотела сказать, что эта утка бесподобна. |
| They'll run tests to confirm, but if it quacks like a duck... | Они сделают тест, чтобы подтвердить, но, если это крякает как утка... |
| And now she looks like a duck. | И сейчас она выглядит как утка. |
| The camera was attached to the radiosonde, but the duck wasn't fixed properly. | Камера была прикреплена к радиозонду, но утка была плохо закреплена. |
| My mentor says the duck is outstanding here. | Мой ментор говорит, утка здесь бесподобная. |
| We have leftover duck and cabbage. | У нас осталась утка с капустой. |
| If it walks like a duck... | Если что-то ходит, как утка... |
| I had a duck on the farm. | У нас на ферме есть утка. |
| Although the duck was overdone and the vodka was watered down. | Несмотря на то, что утка была пережарена, а водка разбавлена. |
| If a bullet comes my way tomorrow, it will not be an accident, and I must be quick to duck. | Если завтра в меня попадёт пуля, это не будет несчастным случаем. и я должен быть резвым, как утка. |