Okay, Sweets is not a baby duck. |
Хорошо, Свитц - не детская уточка. |
Mary had a little lamb, she also had a duck. |
У Мэри был барашек, и уточка была. |
And ze duck waits for no one. |
А уточка никого ждать не будет. |
After all, one's never alone with a rubber duck. |
После всего, со мной всегда моя уточка. |
I think I could be a duck. |
Ты - не уточка. Поняла? |
Come on, duck. |
Ну же, уточка. |
Very rich, very rich, duck. |
Вкусненькая, вкусненькая уточка. |
Still, at least we got the duck. |
Зато у нас есть уточка. |
Meanwhile, the "real world" Reagan is shown blowing bubbles in a puddle of his own sweat (at one point, a rubber duck floats by). |
Спящий Рейган изображён лежащим в омуте из собственного пота (в один момент над ним проплывает резиновая уточка). |