Английский - русский
Перевод слова Duck

Перевод duck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утка (примеров 350)
You've taken to Manhattan like a duck to water. Ты чувствуешь себя в Манхэттене, как утка на воде.
You'll find the duck in the pen back of the barn yonder. Утка в загоне на скотном дворе.
(SPEAKING MAN DARIN) ...and she says "Wait a minute, that's not a duck!" и она говорит: "Стоп, это же не утка!"
It's a - I'm acting like a duck. Я веду себя, как утка
And the only reason I thought of that was because Davey just learned "duck duck goose," and the ducks looked puny, so there you go. И подумала я об этом только потому, что Дэйви выучил слова "утка, утка, гусь", а утки показались мне хиленькими, так что вот.
Больше примеров...
Утиный (примеров 29)
Then how do you know it's a duck pond? Тогда откуда ты знаешь, что это утиный пруд?
My options today are frat house, duck village, or car crash. У меня сегодня либо домашнее братство, либо утиный городок, либо автокатастрофа.
Unless it's a Nova Scotia Duck Tolling Retriever. Только если это не новошотландский утиный ретривер.
You love the Marx Brothers, Duck Soup! Ты обожаешь братьев Маркс, Утиный Суп!
But how is a duck pond a duck pond if there aren't any ducks? Почему утиный пруд называется утиным, если в нем отродясь не было уток?
Больше примеров...
Утенок (примеров 21)
The duck is of the highest quality and the quality and trade standard are to be certified by a company specified by the buyer. Утенок высшего качества, причем оценка соответствия требованиям качества и торговому стандарту производится компанией, указанной покупателем.
Steve "The Colonel" Cropper, Donald "Duck" Dunn... "полковник" Стив Кроппер, "утенок" Дональд Данн...
Duck, did you see that? Утенок? Ты видел, что ты наделал?
You can have toilet duck. Может быть туалетный утенок!
The ballet is Karamakov's 'The Ugly Duckling', and the solo you'll be doing is when the duck discovers she is actually a swan. Балет «Гадкий утенок» Карамакова. Вы будете исполнять соло, когда утёнок узнает, что он на самом деле лебедь.
Больше примеров...
Пригнуться (примеров 20)
And you might want to duck. И тебе стоит пригнуться.
You were supposed to duck! Ты должен был пригнуться!
What made her duck down? Тогда что заставило ее пригнуться в машине?
Duck, all men duck! пригнуться, всем пригнуться!
First, you duck. Сначала вы должны пригнуться.
Больше примеров...
Уточка (примеров 9)
Okay, Sweets is not a baby duck. Хорошо, Свитц - не детская уточка.
And ze duck waits for no one. А уточка никого ждать не будет.
Come on, duck. Ну же, уточка.
Very rich, very rich, duck. Вкусненькая, вкусненькая уточка.
Meanwhile, the "real world" Reagan is shown blowing bubbles in a puddle of his own sweat (at one point, a rubber duck floats by). Спящий Рейган изображён лежащим в омуте из собственного пота (в один момент над ним проплывает резиновая уточка).
Больше примеров...
Кряква (примеров 8)
Congress passed the Endangered Species Preservation Act in 1966, and in 1967 the Laysan duck was declared an endangered species with federal protection. Конгресс в 1966 г. принял решение о сохранении вида и в 1967 г. лайсанская кряква была объявлена вымирающим видом с федеральной защитой.
In the water basins nest moorhens, green-headed duck, etc. На постоянных водных площадях встречаются камышница, кряква и др.
The Mexican duck is mainly brown, with a blue speculum edged with white, obvious in flight or at rest. Мексиканская кряква в основном коричневая, у неё синее зеркало, окаймленное белым, открывающееся в полёте или в покое.
The Laysan duck found refuge through most of the nineteenth century on rat-free Laysan Island, surviving within the smallest geographic range of any duck species worldwide (415 hectares or 1.60 square miles). Лайсанская кряква нашла убежище в течение XIX столетия на свободном от крыс острове Лайсан, выживая на наименьшей географической области распространения среди всех видов уток в мире (415 га/1,6 кв. мили).
Meller's duck breeds apparently during most of the year except May-June on Madagascar, dependent on local conditions; the Mauritian population has been recorded to breed in October and November. Мадагаскарская кряква выводит птенцов на Мадагаскаре, по-видимому, в течение большей части года, за исключением мая-июня, в зависимости от местных условий; у маврикийской популяции было зарегистрировано размножение в октябре и ноябре.
Больше примеров...
Селезень (примеров 9)
Donald is an anthropomorphic white duck with a yellow-orange bill, legs, and feet. Дональд - белый антропоморфный селезень с жёлтым клювом и жёлтыми лапами.
Zig, your duck won't touch the Pikesville rye? Зиг, твой селезень не притронулся к виски Пайксвилл?
(whispering): I bet the duck's in the hat. Держу пари, в шляпе селезень.
Pato Branco ("White Duck" in English) is a city in the southwest part of the Brazilian state Paraná. Pato Branco - белый селезень) - город в Бразилии, на юго-западе штата Парана.
I swapped it with Paul for a Donald Duck С Павлом махнулся на селезень дональд?
Больше примеров...
Пригибаться (примеров 4)
Just tell me when to duck. Просто говори мне, когда пригибаться.
We could also eat this in my car and duck every time somebody walks by. А еще мы можем поесть в моей машине, и пригибаться каждый раз, когда кто-то проходит.
His grenades were going off 15 yards from our position (and) we had to duck as they exploded. Его гранаты ложились в 15 ярдах от нашей позиции (и) нам приходилось пригибаться, когда они взрывались.
Should we duck behind the seats so they don't see us watching them? Может нам пригибаться на своих местах, чтобы они не видели что мы наблюдаем их игру?
Больше примеров...
Нырять (примеров 1)
Больше примеров...
Уклоняться (примеров 4)
All I'll be able to do is duck. Я смогу только уклоняться от ударов.
They just don't know how to duck. Они просто не знают, как уклоняться от ударов.
Changing the way things are done can sometimes pose tough questions, but we can no longer afford to duck them, so we require vision and strong and effective leadership at all levels. Изменение методов работы может порой вызывать трудные вопросы, однако мы не можем больше позволять себе уклоняться от них, поэтому нам необходима концепция и сильное и эффективное руководство на всех уровнях.
The wounds of that era are deep, the crimes against humanity are clear and the necessity for apology and reparations is undeniable; we cannot duck those. Раны той эпохи глубоки, преступления, совершенные против человечности, не вызывают сомнений, а необходимость извинений и возмещения ущерба представляется бесспорной; мы не можем уклоняться от этого.
Больше примеров...
Duck (примеров 38)
In Heston Blumenthal's restaurant The Fat Duck, 12 toast sandwiches are served as a side dish to the "Mad Hatter's Tea Party (circa 1892)", a main course inspired by Alice in Wonderland. В престижном ресторане Хестона Блюменталя The Fat Duck 12 сэндвичей с тостом подают на гарнир к главному блюду Mad Hatter's Tea Party (circa 1892) (с англ. - «Чаепитие Безумного Шляпника (около 1892)»), вдохновлённому «Алисой в стране чудес».
When he discovers the U-boat is hiding farther up river, under the cover of the jungle, he sets about obsessively plotting to sink it by any means, including using a surviving Grumman J2F Duck floatplane from the Mount Kyle. Когда Мёрфи обнаружил, что потопившая его судно подводная лодка скрывается неподалёку, вверх по течению реки, он начинает настойчиво разрабатывать план мести, учитывая, что с затонувшего судна удалось спасти Grumman J2F Duck (американский поплавковый самолёт).
Now You can fully enjoy Your favorite lightgun games like Hogan's Alley and Duck Hunt! Теперь можно в полной мере насладиться игрой в Duck Hunt и Hogan's Alley!
According to the group's blog, the album is similar to their previous albums Duck Stab, The Commercial Album and Demons Dance Alone and contains "19 fast paced songs" about "bsession, insanity and the coming Apocalypse". Согласно официальному блогу группы, этот альбом является своеобразным продолжением идей предыдущих записей Duck Stab, The Commercial Album и Demons Dance Alone и состоит из «19 быстрых песен» об «одержимости, душевных болезнях и приближающемся Апокалипсисе».
Carrere then provided the voice of Lilo's sister Nani in the animated film Lilo & Stitch (2002) and its spinoffs, as well as the voice of Queen Tyr'ahnee from the 2003 Duck Dodgers animated series. Каррере озвучила сестру Лило, Нани, в мультфильме «Лило и Стич» (2002) и его продолжениях; также она озвучивала королеву Тирани в мультсериале «Duck Dodgers».
Больше примеров...
Дак (примеров 220)
Now you're dancing around something, Duck. Теперь ты ходишь вокруг да около, Дак.
In this segment, American tourist Donald Duck visits Lake Titicaca and meets some of the locals, including an obstinate llama. Lake Titicaca - американский турист Дональд Дак, посещает озеро Титикака и встречается с местными жителями и упрямой ламой.
What you got in the box, Duck? Что это у тебя там в коробке, Дак?
He's all alone, Duck. Он совсем один, Дак.
The real danger, Duck? Реальная опасность, Дак?
Больше примеров...
Даки (примеров 40)
What, Duck, you waiting for an invitation? Что, Даки, ждешь приглашения?
It's a slippery slope, Duck. Это скользкий путь, Даки.
Figured that out myself, Duck. Выясни это, Даки.
How many shots, Duck? Сколько выстрелов, Даки?
Duck, help me out here, will you? Ты можешь объяснить, Даки?
Больше примеров...
Дака (примеров 39)
There's even a Donald Duck comic. Да, даже комиксы про Дональда Дака.
His first feature film voice-over was on the basketball/Looney Tunes-themed movie Space Jam where he voiced Daffy Duck and Taz. Его первый голос за кадром художественного фильма был на basketball/Looney кино Space Jam на тему мелодий, где он озвучивал Даффи Дака и Таза.
Yhey want us to watch cartoons... and they want to paint Donald Duck on everything. Они хотят, чтоб мы смотрели мультики... и они хотят на всём нарисовать Дональд Дака.
Well a better Donald Duck. Скорее, он похож на Дональда Дака. Ладно, согласна.
If the fixed point is the covenant with readers that are finding their favorite characters, with the passage of time the mouse detective transferred to the palm of the nicest Paperinik, the superhero alter ego of Donald Duck. Если фиксированная точка завет с читателями, что находят своих любимых персонажей, с течением времени мыши детектив, назначены на ладони Paperinik более сочувственное, супергероя альтер-эго Дональда Дака.
Больше примеров...
Даком (примеров 8)
I first want to talk with our hero, the Duck. Сейчас мы немного побеседуем с Утенком Даком.
After not speaking to each other for ten years, Scrooge McDuck is reunited with his nephew Donald Duck after he asks Scrooge to babysit his three nephews Huey, Dewey, and Louie for the day. Не разговаривая друг с другом в течение десяти лет, Скрудж Макдак воссоединяется со своим племянником Дональдом Даком после того, как он просит Скруджа присматривать за своими тремя племянниками Билли, Вилли и Дилли один день.
You and Duck go home. Вы с Даком давайте по домам.
I'll work with Duck. Я поработаю с Даком.
That she has al The Duck. Она уже едет с Утенком Даком.
Больше примеров...