Английский - русский
Перевод слова Duck

Перевод duck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утка (примеров 350)
The hard part's the boat, not the duck's head. Самое трудное - это корпус, а вовсе не утка...
He's as much like you as that duck is like an orang-utan. Он похож на вас как эта утка на орангутанга.
Duck, duck, goose. Утка, утка, гусь.
How's the duck coming, Max? Как там утка, Макс?
Must be a duck. Должно быть это утка.
Больше примеров...
Утиный (примеров 29)
Unless it's a Nova Scotia Duck Tolling Retriever. Только если это не новошотландский утиный ретривер.
Is it duck hunting season already? Утиный сезон уже открыт?
We are building a duck village. Мы строим утиный городок.
Must be a duck holiday. Наверное у них утиный выходной.
Is it important, the duck pond? I don't know. Разве имеет значение какой-то утиный пруд?
Больше примеров...
Утенок (примеров 21)
Ten-four, rubber duck. Вас понял, утенок.
Here is Rubber Duck. Прием, вызывает Резиновый Утенок...
Crusher 19, the Rubber Duck. Брейкер один-девять! Утенок Дак.
You're the Rubber Duck. А вы - Утенок Дак?.
They are led by a certain Rubber Duck. Их ведет лидер шайки, по кличке Утенок Дак.
Больше примеров...
Пригнуться (примеров 20)
I would have to duck down like this. Мне бы пришлось пригнуться примерно так.
I think we might want to duck. Мне кажется, что, возможно, нам нужно пригнуться.
I know to duck when the boom comes across. Я знаю, что нужно пригнуться, когда бун рядом.
Get ready to duck. Приготовься, чтобы пригнуться.
First, you duck. Сначала вы должны пригнуться.
Больше примеров...
Уточка (примеров 9)
Okay, Sweets is not a baby duck. Хорошо, Свитц - не детская уточка.
Mary had a little lamb, she also had a duck. У Мэри был барашек, и уточка была.
And ze duck waits for no one. А уточка никого ждать не будет.
After all, one's never alone with a rubber duck. После всего, со мной всегда моя уточка.
I think I could be a duck. Ты - не уточка. Поняла?
Больше примеров...
Кряква (примеров 8)
Congress passed the Endangered Species Preservation Act in 1966, and in 1967 the Laysan duck was declared an endangered species with federal protection. Конгресс в 1966 г. принял решение о сохранении вида и в 1967 г. лайсанская кряква была объявлена вымирающим видом с федеральной защитой.
The Mexican duck is mainly brown, with a blue speculum edged with white, obvious in flight or at rest. Мексиканская кряква в основном коричневая, у неё синее зеркало, окаймленное белым, открывающееся в полёте или в покое.
Including the Mexican duck in the mallard is a relic from the usual practice of much of the mid-late 20th century, when all North American "mallardines" as well as the Hawaiian and Laysan ducks were included in the mallard proper as subspecies. Включение мексиканской кряквы в вид кряква является последствием обычной практики большей части середины ХХ века, когда все кряквы Северной Америки, также как гавайская и лайсанская кряквы, включались в вид кряква, как её подвиды.
The Laysan duck found refuge through most of the nineteenth century on rat-free Laysan Island, surviving within the smallest geographic range of any duck species worldwide (415 hectares or 1.60 square miles). Лайсанская кряква нашла убежище в течение XIX столетия на свободном от крыс острове Лайсан, выживая на наименьшей географической области распространения среди всех видов уток в мире (415 га/1,6 кв. мили).
The yellow-billed duck (Anas undulata) is a 51-58 cm long dabbling duck which is an abundant resident breeder in southern and eastern Africa. Желтоносая кряква (лат. Anas undulata) - настоящая утка длиной 51-58 см, многочисленный постоянный житель южной и восточной Африки.
Больше примеров...
Селезень (примеров 9)
He pounded me like a mallard duck. Он налетел на меня, как дикий селезень.
Donald is an anthropomorphic white duck with a yellow-orange bill, legs, and feet. Дональд - белый антропоморфный селезень с жёлтым клювом и жёлтыми лапами.
Zig, your duck won't touch the Pikesville rye? Зиг, твой селезень не притронулся к виски Пайксвилл?
If it walks like a duck, and talks like a duck... Тот, кто ходит, как селезень, говорит, как селезень, он и есть селезень.
That's how the drake calls to the duck. Так селезень утицу подзывает.
Больше примеров...
Пригибаться (примеров 4)
Just tell me when to duck. Просто говори мне, когда пригибаться.
We could also eat this in my car and duck every time somebody walks by. А еще мы можем поесть в моей машине, и пригибаться каждый раз, когда кто-то проходит.
His grenades were going off 15 yards from our position (and) we had to duck as they exploded. Его гранаты ложились в 15 ярдах от нашей позиции (и) нам приходилось пригибаться, когда они взрывались.
Should we duck behind the seats so they don't see us watching them? Может нам пригибаться на своих местах, чтобы они не видели что мы наблюдаем их игру?
Больше примеров...
Нырять (примеров 1)
Больше примеров...
Уклоняться (примеров 4)
All I'll be able to do is duck. Я смогу только уклоняться от ударов.
They just don't know how to duck. Они просто не знают, как уклоняться от ударов.
Changing the way things are done can sometimes pose tough questions, but we can no longer afford to duck them, so we require vision and strong and effective leadership at all levels. Изменение методов работы может порой вызывать трудные вопросы, однако мы не можем больше позволять себе уклоняться от них, поэтому нам необходима концепция и сильное и эффективное руководство на всех уровнях.
The wounds of that era are deep, the crimes against humanity are clear and the necessity for apology and reparations is undeniable; we cannot duck those. Раны той эпохи глубоки, преступления, совершенные против человечности, не вызывают сомнений, а необходимость извинений и возмещения ущерба представляется бесспорной; мы не можем уклоняться от этого.
Больше примеров...
Duck (примеров 38)
Foom also appeared in Nextwave #1-2 (March-April 2006), Marvel Holiday Special 2006 (Jan. 2007), in a dream in Howard the Duck Vol. Фин Фан Фум также появился в Nextwave #1-2 (март-апрель 2006), Marvel Holiday Special (январь 2007), во сне Howard the Duck vol.
The short was animated by Sony Pictures Imageworks, which did the CGI, and by Duck Studios, which animated the main, hand-drawn part of the film. Короткометражка была анимирована Sony Pictures Imageworks и Duck Studios, которые анимировали главную, рисованную часть фильма.
In Heston Blumenthal's restaurant The Fat Duck, 12 toast sandwiches are served as a side dish to the "Mad Hatter's Tea Party (circa 1892)", a main course inspired by Alice in Wonderland. В престижном ресторане Хестона Блюменталя The Fat Duck 12 сэндвичей с тостом подают на гарнир к главному блюду Mad Hatter's Tea Party (circa 1892) (с англ. - «Чаепитие Безумного Шляпника (около 1892)»), вдохновлённому «Алисой в стране чудес».
In the Episode "Duck and Cover", Denny Crane pulls some strings to get his hands on the Cup for a day. В Эпизоде"«Duck and Cover»" персонаж Денни Крейн тянет за несколько ниточек, чтобы получить в свои руки кубок на день.
The group built a strong fanbase in Houston, where they played several sold-out shows at Houston venues such as Zelda's, Fitzgerald's, Toads Tavern, Last Concert Café, Café Artiste, McGonigel's Mucky Duck, and The Abyss. The Last Wish имели немало поклонников в Хьюстоне, где они дали несколько концертов, прошедших при аншлаге на площадках «Zelda's», «Fitzgerald's», «Toads Tavern», «Cafe Artiste», «McGonigel's Mucky Duck» и «The Abyss».
Больше примеров...
Дак (примеров 220)
You're talking to yourself again, Duck. Ты опять разговариваешь сам с собой, Дак.
What are you thinking, Duck? Что думаешь, Дак?
I don't know Duck Не знаю, Дак.
He's all alone, Duck. Он совсем один, Дак.
What we got, Duck? Что у нас есть, Дак?
Больше примеров...
Даки (примеров 40)
I'm not sure I want to open up those wounds, Duck. Я не уверен, что хочу раскрывать эти раны, Даки.
There's no body, Duck. Здесь нет никакого тела, Даки.
Just tell me what you got, Duck. Просто скажи, что у тебя, Даки.
You asking me on a date, Duck? Ты приглашаешь меня на свидание, Даки?
How many shots, Duck? Сколько выстрелов, Даки?
Больше примеров...
Дака (примеров 39)
She appeared in 12 Donald Duck short films. Она появилась в десяти короткометражных фильмах про Дональда Дака.
You got your deal despite Duck. Тебя подписали, несмотря на Дака.
I started out as the Donald Duck understudy, but I was playing Mickey by my second year. Я начинал как замена для Дональда Дака, но ко второму году я уже играл Микки.
A Daffy Duck impression. Пародию на Даффи Дака.
She cooked the duck, so do your Daffy Duck. Она готовила утку, так что сделай Даффи Дака.
Больше примеров...
Даком (примеров 8)
In the boardroom with duck last year. в зале заседаний с Даком в прошлом году.
In the episode "The Green Loontern", he attempts to kidnap all the Green Lanterns but is stopped by Duck Dodgers himself. В эпизоде «The Green Loontern» сериала «Дак Доджерс» он пытался похитить всех Зелёных Фонарей, но был остановлен Даком Доджерсом.
After not speaking to each other for ten years, Scrooge McDuck is reunited with his nephew Donald Duck after he asks Scrooge to babysit his three nephews Huey, Dewey, and Louie for the day. Не разговаривая друг с другом в течение десяти лет, Скрудж Макдак воссоединяется со своим племянником Дональдом Даком после того, как он просит Скруджа присматривать за своими тремя племянниками Билли, Вилли и Дилли один день.
I'll work with Duck. Я поработаю с Даком.
That she has al The Duck. Она уже едет с Утенком Даком.
Больше примеров...