Примеры в контексте "Duck - Утка"

Примеры: Duck - Утка
I understand that the duck will produce on command. Я так понимаю, что утка начинает "производить" по команде.
Wait till this duck flies to stamp victory. Вот погоди, прилетит моя утка с победой на марку.
That duck couldn't begin to handle these tests. Нет, Дулей, эта утка не справится с этими тестами.
Then we have duck in chocolate sauce. Потом у нас есть - утка в шоколадном соусе.
Crispy aromatic duck with plum sauce. Хрустящая ароматная утка, с соусом из слив.
Your duck's cooked good once again, which is good to see. Ваша утка снова приготовлена прекрасно, что радует.
I don't really like duck. А мне на самом деле не нравится утка.
Kung pao beef and crispy duck. Гунбао с говядиной и зажаренная утка.
So if it walks like a duck... Так что если что-то выглядит, как утка...
This duck could shed new light on the rates of learning for various animals. Эта утка может пролить свет на уровень обучаемости разных животных.
The duck had 49 hours of practice on this one, so it's time we see results. Утка тренировалась здесь 49 часов, пора взглянуть на результат.
When the dog barks, the duck lays an egg. Когда лает собака - утка сносит яйцо.
I mean, this duck, it's strange. Всмысле, эта утка, она странная.
This duck doesn't respond to normal things, like its name. Эта утка не отвечает на нормальные вещи вроде своего имени.
The duck's asleep with Jimmy, and I don't want Jimmy disturbed. Нет, утка спит с Джимми и я не хочу его беспокоить.
This duck of yours could be the most single valuable asset in the United States today. Эта ваша утка может быть цамым ценным единичным активом в США на сегодняшний день.
That duck is entitled to the protection of the US Government. Утка переходит под защиту правительства Соединённых Штатов.
We know you got a duck here somewhere. Мы знаем, у вас тут где-то утка.
What's that duck really worth? Столько же эта утка на самом деле стоит?
A guy and a duck walk into a doctor's office... Мужик и утка заходят в кабинет врача...
Just like a duck on a pond. Просто, как утка на пруду.
Name like Doggett, maybe you're not a duck. С именем Доггетт, может, ты и не утка.
Otherwise, he's standing like a duck. Иначе он бы должен был стоять, как утка.
This time you be Sundance, I'll be the duck. Давай теперь ты будешь Санденс, а я утка.
This one's got the duck doing all the work. За этого всю работу делает утка.