I understand that the duck will produce on command. |
Я так понимаю, что утка начинает "производить" по команде. |
Wait till this duck flies to stamp victory. |
Вот погоди, прилетит моя утка с победой на марку. |
That duck couldn't begin to handle these tests. |
Нет, Дулей, эта утка не справится с этими тестами. |
Then we have duck in chocolate sauce. |
Потом у нас есть - утка в шоколадном соусе. |
Crispy aromatic duck with plum sauce. |
Хрустящая ароматная утка, с соусом из слив. |
Your duck's cooked good once again, which is good to see. |
Ваша утка снова приготовлена прекрасно, что радует. |
I don't really like duck. |
А мне на самом деле не нравится утка. |
Kung pao beef and crispy duck. |
Гунбао с говядиной и зажаренная утка. |
So if it walks like a duck... |
Так что если что-то выглядит, как утка... |
This duck could shed new light on the rates of learning for various animals. |
Эта утка может пролить свет на уровень обучаемости разных животных. |
The duck had 49 hours of practice on this one, so it's time we see results. |
Утка тренировалась здесь 49 часов, пора взглянуть на результат. |
When the dog barks, the duck lays an egg. |
Когда лает собака - утка сносит яйцо. |
I mean, this duck, it's strange. |
Всмысле, эта утка, она странная. |
This duck doesn't respond to normal things, like its name. |
Эта утка не отвечает на нормальные вещи вроде своего имени. |
The duck's asleep with Jimmy, and I don't want Jimmy disturbed. |
Нет, утка спит с Джимми и я не хочу его беспокоить. |
This duck of yours could be the most single valuable asset in the United States today. |
Эта ваша утка может быть цамым ценным единичным активом в США на сегодняшний день. |
That duck is entitled to the protection of the US Government. |
Утка переходит под защиту правительства Соединённых Штатов. |
We know you got a duck here somewhere. |
Мы знаем, у вас тут где-то утка. |
What's that duck really worth? |
Столько же эта утка на самом деле стоит? |
A guy and a duck walk into a doctor's office... |
Мужик и утка заходят в кабинет врача... |
Just like a duck on a pond. |
Просто, как утка на пруду. |
Name like Doggett, maybe you're not a duck. |
С именем Доггетт, может, ты и не утка. |
Otherwise, he's standing like a duck. |
Иначе он бы должен был стоять, как утка. |
This time you be Sundance, I'll be the duck. |
Давай теперь ты будешь Санденс, а я утка. |
This one's got the duck doing all the work. |
За этого всю работу делает утка. |